New King James Version | New American Standard Bible 1995 |
1Now the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying: | 1Thus the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying, |
2“Let the children of Israel keep the Passover at its appointed time. | 2"Now, let the sons of Israel observe the Passover at its appointed time. |
3On the fourteenth day of this month, at twilight, you shall keep it at its appointed time. According to all its rites and ceremonies you shall keep it.” | 3"On the fourteenth day of this month, at twilight, you shall observe it at its appointed time; you shall observe it according to all its statutes and according to all its ordinances." |
4So Moses told the children of Israel that they should keep the Passover. | 4So Moses told the sons of Israel to observe the Passover. |
5And they kept the Passover on the fourteenth day of the first month, at twilight, in the Wilderness of Sinai; according to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel did. | 5They observed the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, in the wilderness of Sinai; according to all that the LORD had commanded Moses, so the sons of Israel did. |
6Now there were certain men who were defiled by a human corpse, so that they could not keep the Passover on that day; and they came before Moses and Aaron that day. | 6But there were some men who were unclean because of the dead person, so that they could not observe Passover on that day; so they came before Moses and Aaron on that day. |
7And those men said to him, “We became defiled by a human corpse. Why are we kept from presenting the offering of the LORD at its appointed time among the children of Israel?” | 7Those men said to him, "Though we are unclean because of the dead person, why are we restrained from presenting the offering of the LORD at its appointed time among the sons of Israel?" |
8And Moses said to them, “Stand still, that I may hear what the LORD will command concerning you.” | 8Moses therefore said to them, "Wait, and I will listen to what the LORD will command concerning you." |
9Then the LORD spoke to Moses, saying, | 9Then the LORD spoke to Moses, saying, |
10“Speak to the children of Israel, saying: ‘If anyone of you or your posterity is unclean because of a corpse, or is far away on a journey, he may still keep the LORD’s Passover. | 10"Speak to the sons of Israel, saying, 'If any one of you or of your generations becomes unclean because of a dead person, or is on a distant journey, he may, however, observe the Passover to the LORD. |
11On the fourteenth day of the second month, at twilight, they may keep it. They shall eat it with unleavened bread and bitter herbs. | 11'In the second month on the fourteenth day at twilight, they shall observe it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs. |
12They shall leave none of it until morning, nor break one of its bones. According to all the ordinances of the Passover they shall keep it. | 12'They shall leave none of it until morning, nor break a bone of it; according to all the statute of the Passover they shall observe it. |
13But the man who is clean and is not on a journey, and ceases to keep the Passover, that same person shall be cut off from among his people, because he did not bring the offering of the LORD at its appointed time; that man shall bear his sin. | 13'But the man who is clean and is not on a journey, and yet neglects to observe the Passover, that person shall then be cut off from his people, for he did not present the offering of the LORD at its appointed time. That man will bear his sin. |
14‘And if a stranger dwells among you, and would keep the LORD’s Passover, he must do so according to the rite of the Passover and according to its ceremony; you shall have one ordinance, both for the stranger and the native of the land.’ ” | 14'If an alien sojourns among you and observes the Passover to the LORD, according to the statute of the Passover and according to its ordinance, so he shall do; you shall have one statute, both for the alien and for the native of the land.'" |
15Now on the day that the tabernacle was raised up, the cloud covered the tabernacle, the tent of the Testimony; from evening until morning it was above the tabernacle like the appearance of fire. | 15Now on the day that the tabernacle was erected the cloud covered the tabernacle, the tent of the testimony, and in the evening it was like the appearance of fire over the tabernacle, until morning. |
16So it was always: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night. | 16So it was continuously; the cloud would cover it by day, and the appearance of fire by night. |
17Whenever the cloud was taken up from above the tabernacle, after that the children of Israel would journey; and in the place where the cloud settled, there the children of Israel would pitch their tents. | 17Whenever the cloud was lifted from over the tent, afterward the sons of Israel would then set out; and in the place where the cloud settled down, there the sons of Israel would camp. |
18At the command of the LORD the children of Israel would journey, and at the command of the LORD they would camp; as long as the cloud stayed above the tabernacle they remained encamped. | 18At the command of the LORD the sons of Israel would set out, and at the command of the LORD they would camp; as long as the cloud settled over the tabernacle, they remained camped. |
19Even when the cloud continued long, many days above the tabernacle, the children of Israel kept the charge of the LORD and did not journey. | 19Even when the cloud lingered over the tabernacle for many days, the sons of Israel would keep the LORD'S charge and not set out. |
20So it was, when the cloud was above the tabernacle a few days: according to the command of the LORD they would remain encamped, and according to the command of the LORD they would journey. | 20If sometimes the cloud remained a few days over the tabernacle, according to the command of the LORD they remained camped. Then according to the command of the LORD they set out. |
21So it was, when the cloud remained only from evening until morning: when the cloud was taken up in the morning, then they would journey; whether by day or by night, whenever the cloud was taken up, they would journey. | 21If sometimes the cloud remained from evening until morning, when the cloud was lifted in the morning, they would move out; or if it remained in the daytime and at night, whenever the cloud was lifted, they would set out. |
22Whether it was two days, a month, or a year that the cloud remained above the tabernacle, the children of Israel would remain encamped and not journey; but when it was taken up, they would journey. | 22Whether it was two days or a month or a year that the cloud lingered over the tabernacle, staying above it, the sons of Israel remained camped and did not set out; but when it was lifted, they did set out. |
23At the command of the LORD they remained encamped, and at the command of the LORD they journeyed; they kept the charge of the LORD, at the command of the LORD by the hand of Moses. | 23At the command of the LORD they camped, and at the command of the LORD they set out; they kept the LORD'S charge, according to the command of the LORD through Moses. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|