New King James Version | New American Standard Bible 1995 |
1“Behold, my eye has seen all this, My ear has heard and understood it. | 1"Behold, my eye has seen all this, My ear has heard and understood it. |
2What you know, I also know; I am not inferior to you. | 2"What you know I also know; I am not inferior to you. |
3But I would speak to the Almighty, And I desire to reason with God. | 3"But I would speak to the Almighty, And I desire to argue with God. |
4But you forgers of lies, You are all worthless physicians. | 4"But you smear with lies; You are all worthless physicians. |
5Oh, that you would be silent, And it would be your wisdom! | 5"O that you would be completely silent, And that it would become your wisdom! |
6Now hear my reasoning, And heed the pleadings of my lips. | 6"Please hear my argument And listen to the contentions of my lips. |
7Will you speak wickedly for God, And talk deceitfully for Him? | 7"Will you speak what is unjust for God, And speak what is deceitful for Him? |
8Will you show partiality for Him? Will you contend for God? | 8"Will you show partiality for Him? Will you contend for God? |
9Will it be well when He searches you out? Or can you mock Him as one mocks a man? | 9"Will it be well when He examines you? Or will you deceive Him as one deceives a man? |
10He will surely rebuke you If you secretly show partiality. | 10"He will surely reprove you If you secretly show partiality. |
11Will not His excellence make you afraid, And the dread of Him fall upon you? | 11"Will not His majesty terrify you, And the dread of Him fall on you? |
12Your platitudes are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay. | 12"Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay. |
13“Hold your peace with me, and let me speak, Then let come on me what may! | 13"Be silent before me so that I may speak; Then let come on me what may. |
14Why do I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands? | 14"Why should I take my flesh in my teeth And put my life in my hands? |
15Though He slay me, yet will I trust Him. Even so, I will defend my own ways before Him. | 15"Though He slay me, I will hope in Him. Nevertheless I will argue my ways before Him. |
16He also shall be my salvation, For a hypocrite could not come before Him. | 16"This also will be my salvation, For a godless man may not come before His presence. |
17Listen carefully to my speech, And to my declaration with your ears. | 17"Listen carefully to my speech, And let my declaration fill your ears. |
18See now, I have prepared my case, I know that I shall be vindicated. | 18"Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated. |
19Who is he who will contend with me? If now I hold my tongue, I perish. | 19"Who will contend with me? For then I would be silent and die. |
20“Only two things do not do to me, Then I will not hide myself from You: | 20"Only two things do not do to me, Then I will not hide from Your face: |
21Withdraw Your hand far from me, And let not the dread of You make me afraid. | 21Remove Your hand from me, And let not the dread of You terrify me. |
22Then call, and I will answer; Or let me speak, then You respond to me. | 22"Then call, and I will answer; Or let me speak, then reply to me. |
23How many are my iniquities and sins? Make me know my transgression and my sin. | 23"How many are my iniquities and sins? Make known to me my rebellion and my sin. |
24Why do You hide Your face, And regard me as Your enemy? | 24"Why do You hide Your face And consider me Your enemy? |
25Will You frighten a leaf driven to and fro? And will You pursue dry stubble? | 25"Will You cause a driven leaf to tremble? Or will You pursue the dry chaff? |
26For You write bitter things against me, And make me inherit the iniquities of my youth. | 26"For You write bitter things against me And make me to inherit the iniquities of my youth. |
27You put my feet in the stocks, And watch closely all my paths. You set a limit for the soles of my feet. | 27"You put my feet in the stocks And watch all my paths; You set a limit for the soles of my feet, |
28“Man decays like a rotten thing, Like a garment that is moth-eaten. | 28While I am decaying like a rotten thing, Like a garment that is moth-eaten. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|