New King James Version | International Standard Version |
1Then I saw another sign in heaven, great and marvelous: seven angels having the seven last plagues, for in them the wrath of God is complete. | 1I saw another sign in heaven. It was both spectacular and amazing. There were seven angels with the seven last plagues, with which God's wrath is completed. |
2And I saw something like a sea of glass mingled with fire, and those who have the victory over the beast, over his image and over his mark and over the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. | 2Then I saw what looked like a sea of glass mixed with fire. Those who had conquered the beast, its image, and the number of its name were standing on the sea of glass holding God's harps in their hands. |
3They sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying: “Great and marvelous are Your works, Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the saints! | 3They sang the song of God's servant Moses and the song of the lamb: "Your deeds are both spectacular and amazing, Lord God Almighty. Your ways are just and true, King of the nations. |
4Who shall not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. For all nations shall come and worship before You, For Your judgments have been manifested.” | 4Lord, who won't fear and praise your name? For you alone are holy, and all the nations will come and worship you because your judgments have been revealed." |
5After these things I looked, and behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened. | 5After these things, I looked, and the Temple, which is the Tent of Testimony in heaven, was open! |
6And out of the temple came the seven angels having the seven plagues, clothed in pure bright linen, and having their chests girded with golden bands. | 6The seven angels with the seven plagues came out of the Temple wearing clean, shining linen with gold sashes around their chests. |
7Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who lives forever and ever. | 7One of the four living creatures gave to the seven angels seven gold bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever. |
8The temple was filled with smoke from the glory of God and from His power, and no one was able to enter the temple till the seven plagues of the seven angels were completed. | 8The Temple was filled with smoke from the glory of God and his power, and no one could enter the Temple until the seven plagues of the seven angels came to an end. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|
|