New King James Version | Holman Christian Standard Bible |
1Then Jonah prayed to the LORD his God from the fish’s belly. | 1Jonah prayed to the LORD his God from inside the fish: |
2And he said: “I cried out to the LORD because of my affliction, And He answered me. “Out of the belly of Sheol I cried, And You heard my voice. | 2I called to the LORD in my distress, and He answered me. I cried out for help in the belly of Sheol; You heard my voice. |
3For You cast me into the deep, Into the heart of the seas, And the floods surrounded me; All Your billows and Your waves passed over me. | 3You threw me into the depths, into the heart of the seas, and the current overcame me. All Your breakers and Your billows swept over me. |
4Then I said, ‘I have been cast out of Your sight; Yet I will look again toward Your holy temple.’ | 4But I said: I have been banished from Your sight, yet I will look once more toward Your holy temple. |
5The waters surrounded me, even to my soul; The deep closed around me; Weeds were wrapped around my head. | 5The waters engulfed me up to the neck; the watery depths overcame me; seaweed was wrapped around my head. |
6I went down to the moorings of the mountains; The earth with its bars closed behind me forever; Yet You have brought up my life from the pit, O LORD, my God. | 6I sank to the foundations of the mountains; the earth with its prison bars closed behind me forever! But You raised my life from the Pit, LORD my God! |
7“When my soul fainted within me, I remembered the LORD; And my prayer went up to You, Into Your holy temple. | 7As my life was fading away, I remembered Yahweh. My prayer came to You, to Your holy temple. |
8“Those who regard worthless idols Forsake their own Mercy. | 8Those who cling to worthless idols forsake faithful love, |
9But I will sacrifice to You With the voice of thanksgiving; I will pay what I have vowed. Salvation is of the LORD.” | 9but as for me, I will sacrifice to You with a voice of thanksgiving. I will fulfill what I have vowed. Salvation is from the LORD! |
10So the LORD spoke to the fish, and it vomited Jonah onto dry land. | 10Then the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land. |
|
|