New King James Version | Holman Christian Standard Bible |
1Then Joseph fell on his father’s face and wept over him, and kissed him. | 1Then Joseph, leaning over his father's face, wept and kissed him. |
2And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel. | 2He commanded his servants who were physicians to embalm his father. So they embalmed Israel. |
3Forty days were required for him, for such are the days required for those who are embalmed; and the Egyptians mourned for him seventy days. | 3They took 40 days to complete this, for embalming takes that long, and the Egyptians mourned for him 70 days. |
4Now when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, “If now I have found favor in your eyes, please speak in the hearing of Pharaoh, saying, | 4When the days of mourning were over, Joseph said to Pharaoh's household, "If I have found favor with you, please tell Pharaoh that |
5‘My father made me swear, saying, “Behold, I am dying; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me.” Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come back.’ ” | 5my father made me take an oath, saying, 'I am about to die. You must bury me there in the tomb that I made for myself in the land of Canaan.' Now let me go and bury my father. Then I will return." |
6And Pharaoh said, “Go up and bury your father, as he made you swear.” | 6So Pharaoh said, "Go and bury your father in keeping with your oath." |
7So Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt, | 7Then Joseph went to bury his father, and all Pharaoh's servants, the elders of his household, and all the elders of the land of Egypt went with him, |
8as well as all the house of Joseph, his brothers, and his father’s house. Only their little ones, their flocks, and their herds they left in the land of Goshen. | 8along with all Joseph's household, his brothers, and his father's household. Only their children, their sheep, and their cattle were left in the land of Goshen. |
9And there went up with him both chariots and horsemen, and it was a very great gathering. | 9Horses and chariots went up with him; it was a very impressive procession. |
10Then they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and they mourned there with a great and very solemn lamentation. He observed seven days of mourning for his father. | 10When they reached the threshing floor of Atad, which is across the Jordan, they lamented and wept loudly, and Joseph mourned seven days for his father. |
11And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a deep mourning of the Egyptians.” Therefore its name was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan. | 11When the Canaanite inhabitants of the land saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "This is a solemn mourning on the part of the Egyptians." Therefore the place is named Abel-mizraim. It is across the Jordan. |
12So his sons did for him just as he had commanded them. | 12So Jacob's sons did for him what he had commanded them. |
13For his sons carried him to the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, before Mamre, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite as property for a burial place. | 13They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave at Machpelah in the field near Mamre, which Abraham had purchased as a burial site from Ephron the Hittite. |
14And after he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers and all who went up with him to bury his father. | 14After Joseph buried his father, he returned to Egypt with his brothers and all who had gone with him to bury his father. |
15When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “Perhaps Joseph will hate us, and may actually repay us for all the evil which we did to him.” | 15When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said to one another, "If Joseph is holding a grudge against us, he will certainly repay us for all the suffering we caused him." |
16So they sent messengers to Joseph, saying, “Before your father died he commanded, saying, | 16So they sent this message to Joseph, "Before he died your father gave a command: |
17‘Thus you shall say to Joseph: “I beg you, please forgive the trespass of your brothers and their sin; for they did evil to you.” ’ Now, please, forgive the trespass of the servants of the God of your father.” And Joseph wept when they spoke to him. | 17Say this to Joseph: Please forgive your brothers' transgression and their sin--the suffering they caused you.' Therefore, please forgive the transgression of the servants of the God of your father." Joseph wept when their message came to him. |
18Then his brothers also went and fell down before his face, and they said, “Behold, we are your servants.” | 18Then his brothers also came to him, bowed down before him, and said, "We are your slaves!" |
19Joseph said to them, “Do not be afraid, for am I in the place of God? | 19But Joseph said to them, "Don't be afraid. Am I in the place of God? |
20But as for you, you meant evil against me; but God meant it for good, in order to bring it about as it is this day, to save many people alive. | 20You planned evil against me; God planned it for good to bring about the present result--the survival of many people. |
21Now therefore, do not be afraid; I will provide for you and your little ones.” And he comforted them and spoke kindly to them. | 21Therefore don't be afraid. I will take care of you and your little ones." And he comforted them and spoke kindly to them. |
22So Joseph dwelt in Egypt, he and his father’s household. And Joseph lived one hundred and ten years. | 22Joseph and his father's household remained in Egypt. Joseph lived 110 years. |
23Joseph saw Ephraim’s children to the third generation. The children of Machir, the son of Manasseh, were also brought up on Joseph’s knees. | 23He saw Ephraim's sons to the third generation; the sons of Manasseh's son Machir were recognized by Joseph. |
24And Joseph said to his brethren, “I am dying; but God will surely visit you, and bring you out of this land to the land of which He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.” | 24Joseph said to his brothers, "I am about to die, but God will certainly come to your aid and bring you up from this land to the land He promised Abraham, Isaac, and Jacob." |
25Then Joseph took an oath from the children of Israel, saying, “God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here.” | 25So Joseph made the sons of Israel take an oath: "When God comes to your aid, you are to carry my bones up from here." |
26So Joseph died, being one hundred and ten years old; and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt. | 26Joseph died at the age of 110. They embalmed him and placed him in a coffin in Egypt. |
|