New King James Version | Holman Christian Standard Bible |
1And it came to pass, when Solomon had finished building the house of the LORD and the king’s house, and all Solomon’s desire which he wanted to do, | 1When Solomon finished building the temple of the LORD, the royal palace, and all that Solomon desired to do, |
2that the LORD appeared to Solomon the second time, as He had appeared to him at Gibeon. | 2the LORD appeared to Solomon a second time just as He had appeared to him at Gibeon. |
3And the LORD said to him: “I have heard your prayer and your supplication that you have made before Me; I have consecrated this house which you have built to put My name there forever, and My eyes and My heart will be there perpetually. | 3The LORD said to him: I have heard your prayer and petition you have made before Me. I have consecrated this temple you have built, to put My name there forever; My eyes and My heart will be there at all times. |
4Now if you walk before Me as your father David walked, in integrity of heart and in uprightness, to do according to all that I have commanded you, and if you keep My statutes and My judgments, | 4As for you, if you walk before Me as your father David walked, with a heart of integrity and in what is right, doing everything I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances, |
5then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised David your father, saying, ‘You shall not fail to have a man on the throne of Israel.’ | 5I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David: You will never fail to have a man on the throne of Israel. |
6But if you or your sons at all turn from following Me, and do not keep My commandments and My statutes which I have set before you, but go and serve other gods and worship them, | 6If you or your sons turn away from following Me and do not keep My commands--My statutes that I have set before you--and if you go and serve other gods and worship them, |
7then I will cut off Israel from the land which I have given them; and this house which I have consecrated for My name I will cast out of My sight. Israel will be a proverb and a byword among all peoples. | 7I will cut off Israel from the land I gave them, and I will reject the temple I have sanctified for My name. Israel will become an object of scorn and ridicule among all the peoples. |
8And as for this house, which is exalted, everyone who passes by it will be astonished and will hiss, and say, ‘Why has the LORD done thus to this land and to this house?’ | 8Though this temple is now exalted, everyone who passes by will be appalled and will mock. They will say: Why did the LORD do this to this land and this temple? |
9Then they will answer, ‘Because they forsook the LORD their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and have embraced other gods, and worshiped them and served them; therefore the LORD has brought all this calamity on them.’ ” | 9Then they will say: Because they abandoned the LORD their God who brought their ancestors out of the land of Egypt. They clung to other gods and worshiped and served them. Because of this, the LORD brought all this ruin on them. |
10Now it happened at the end of twenty years, when Solomon had built the two houses, the house of the LORD and the king’s house | 10At the end of 20 years during which Solomon had built the two houses, the LORD's temple and the royal palace-- |
11(Hiram the king of Tyre had supplied Solomon with cedar and cypress and gold, as much as he desired), that King Solomon then gave Hiram twenty cities in the land of Galilee. | 11Hiram king of Tyre having supplied him with cedar and cypress logs and gold for his every wish--King Solomon gave Hiram 20 towns in the land of Galilee. |
12Then Hiram went from Tyre to see the cities which Solomon had given him, but they did not please him. | 12So Hiram went out from Tyre to look over the towns that Solomon had given him, but he was not pleased with them. |
13So he said, “What kind of cities are these which you have given me, my brother?” And he called them the land of Cabul, as they are to this day. | 13So he said, "What are these towns you've given me, my brother?" So he called them the Land of Cabul, as they are still called today. |
14Then Hiram sent the king one hundred and twenty talents of gold. | 14Now Hiram had sent the king 9,000 pounds of gold. |
15And this is the reason for the labor force which King Solomon raised: to build the house of the LORD, his own house, the Millo, the wall of Jerusalem, Hazor, Megiddo, and Gezer. | 15This is the account of the forced labor that King Solomon had imposed to build the LORD's temple, his own palace, the supporting terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo, and Gezer. |
16(Pharaoh king of Egypt had gone up and taken Gezer and burned it with fire, had killed the Canaanites who dwelt in the city, and had given it as a dowry to his daughter, Solomon’s wife.) | 16Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He then burned it down, killed the Canaanites who lived in the city, and gave it as a dowry to his daughter, Solomon's wife. |
17And Solomon built Gezer, Lower Beth Horon, | 17Then Solomon rebuilt Gezer, Lower Beth-horon, |
18Baalath, and Tadmor in the wilderness, in the land of Judah, | 18Baalath, Tamar in the Wilderness of Judah, |
19all the storage cities that Solomon had, cities for his chariots and cities for his cavalry, and whatever Solomon desired to build in Jerusalem, in Lebanon, and in all the land of his dominion. | 19all the storage cities that belonged to Solomon, the chariot cities, the cavalry cities, and whatever Solomon desired to build in Jerusalem, Lebanon, or anywhere else in the land of his dominion. |
20All the people who were left of the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, who were not of the children of Israel— | 20As for all the peoples who remained of the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, who were not Israelites-- |
21that is, their descendants who were left in the land after them, whom the children of Israel had not been able to destroy completely—from these Solomon raised forced labor, as it is to this day. | 21their descendants who remained in the land after them, those whom the Israelites were unable to completely destroy--Solomon imposed forced labor on them; it is this way until today. |
22But of the children of Israel Solomon made no forced laborers, because they were men of war and his servants: his officers, his captains, commanders of his chariots, and his cavalry. | 22But Solomon did not consign the Israelites to slavery; they were soldiers, his servants, his commanders, his captains, and commanders of his chariots and his cavalry. |
23Others were chiefs of the officials who were over Solomon’s work: five hundred and fifty, who ruled over the people who did the work. | 23These were the deputies who were over Solomon's work: 550 who ruled over the people doing the work. |
24But Pharaoh’s daughter came up from the City of David to her house which Solomon had built for her. Then he built the Millo. | 24Pharaoh's daughter moved from the city of David to the house that Solomon had built for her; he then built the terraces. |
25Now three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he had built for the LORD, and he burned incense with them on the altar that was before the LORD. So he finished the temple. | 25Three times a year Solomon offered burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the LORD, and he burned incense with them in the LORD's presence. So he completed the temple. |
26King Solomon also built a fleet of ships at Ezion Geber, which is near Elath on the shore of the Red Sea, in the land of Edom. | 26King Solomon put together a fleet of ships at Ezion-geber, which is near Eloth on the shore of the Red Sea in the land of Edom. |
27Then Hiram sent his servants with the fleet, seamen who knew the sea, to work with the servants of Solomon. | 27With the fleet, Hiram sent his servants, experienced seamen, along with Solomon's servants. |
28And they went to Ophir, and acquired four hundred and twenty talents of gold from there, and brought it to King Solomon. | 28They went to Ophir and acquired gold there--16 tons--and delivered it to Solomon. |
|