New King James Version | Berean Study Bible |
1Now it came to pass, when Jesus had finished these sayings, that He departed from Galilee and came to the region of Judea beyond the Jordan. | 1When Jesus had finished saying these things, He left Galilee and went into the region of Judea beyond the Jordan. |
2And great multitudes followed Him, and He healed them there. | 2Large crowds followed Him, and He healed them there. |
3The Pharisees also came to Him, testing Him, and saying to Him, “Is it lawful for a man to divorce his wife for just any reason?” | 3Then some Pharisees came and tested Him by asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?” |
4And He answered and said to them, “Have you not read that He who made them at the beginning ‘made them male and female,’ | 4Jesus answered, “Have you not read that from the beginning the Creator ‘made them male and female,’ |
5and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’? | 5and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’? |
6So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.” | 6So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let man not separate.” |
7They said to Him, “Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?” | 7“Why then,” they asked, “did Moses order a man to give his wife a certificate of divorce and send her away?” |
8He said to them, “Moses, because of the hardness of your hearts, permitted you to divorce your wives, but from the beginning it was not so. | 8Jesus replied, “Moses permitted you to divorce your wives because of your hardness of heart; but it was not this way from the beginning. |
9And I say to you, whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery; and whoever marries her who is divorced commits adultery.” | 9Now I tell you that whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman, commits adultery.” |
10His disciples said to Him, “If such is the case of the man with his wife, it is better not to marry.” | 10His disciples said to Him, “If this is the case between a man and his wife, it is better not to marry.” |
11But He said to them, “All cannot accept this saying, but only those to whom it has been given: | 11“Not everyone can accept this word,” He replied, “but only those to whom it has been given. |
12For there are eunuchs who were born thus from their mother’s womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by men, and there are eunuchs who have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven’s sake. He who is able to accept it, let him accept it.” | 12For there are eunuchs who were born that way; others were made that way by men; and still others live like eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. The one who can accept this should accept it.” |
13Then little children were brought to Him that He might put His hands on them and pray, but the disciples rebuked them. | 13Then the little children were brought to Jesus for Him to place His hands on them and pray for them. And the disciples rebuked those who brought them. |
14But Jesus said, “Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of heaven.” | 14But Jesus said, “Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of heaven belongs to such as these.” |
15And He laid His hands on them and departed from there. | 15And after He had placed His hands on them, He went on from there. |
16Now behold, one came and said to Him, “Good Teacher, what good thing shall I do that I may have eternal life?” | 16Just then a man came up to Jesus and inquired, “Teacher, what good thing must I do to obtain eternal life?” |
17So He said to him, “Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.” | 17“Why do you ask Me about what is good?” Jesus replied. “There is only One who is good. If you want to enter life, keep the commandments.” |
18He said to Him, “Which ones?” Jesus said, “‘You shall not murder,’ ‘You shall not commit adultery,’ ‘You shall not steal,’ ‘You shall not bear false witness,’ | 18“Which ones?” the man asked. Jesus answered, “ ‘Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not bear false witness, |
19‘Honor your father and your mother,’ and, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ ” | 19honor your father and mother, and love your neighbor as yourself.’ ” |
20The young man said to Him, “All these things I have kept from my youth. What do I still lack?” | 20“All these I have kept,” said the young man. “What do I still lack?” |
21Jesus said to him, “If you want to be perfect, go, sell what you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me.” | 21Jesus told him, “If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.” |
22But when the young man heard that saying, he went away sorrowful, for he had great possessions. | 22When the young man heard this, he went away in sorrow, because he had great wealth. |
23Then Jesus said to His disciples, “Assuredly, I say to you that it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. | 23Then Jesus said to His disciples, “Truly I tell you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. |
24And again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.” | 24Again I tell you, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.” |
25When His disciples heard it, they were greatly astonished, saying, “Who then can be saved?” | 25When the disciples heard this, they were greatly astonished and asked, “Who then can be saved?” |
26But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.” | 26Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.” |
27Then Peter answered and said to Him, “See, we have left all and followed You. Therefore what shall we have?” | 27“Look,” Peter replied, “we have left everything to follow You. What then will there be for us?” |
28So Jesus said to them, “Assuredly I say to you, that in the regeneration, when the Son of Man sits on the throne of His glory, you who have followed Me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. | 28Jesus said to them, “Truly I tell you, in the renewal of all things, when the Son of Man sits on His glorious throne, you who have followed Me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. |
29And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or lands, for My name’s sake, shall receive a hundredfold, and inherit eternal life. | 29And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for the sake of My name will receive a hundredfold and will inherit eternal life. |
30But many who are first will be last, and the last first. | 30But many who are first will be last, and the last will be first. |
|