New King James Version | Berean Study Bible |
1Now it happened, when Saul had returned from following the Philistines, that it was told him, saying, “Take note! David is in the Wilderness of En Gedi.” | 1After Saul had returned from pursuing the Philistines, he was told, “David is in the wilderness of En-gedi.” |
2Then Saul took three thousand chosen men from all Israel, and went to seek David and his men on the Rocks of the Wild Goats. | 2So Saul took three thousand chosen men from all Israel and went to look for David and his men in the region of the Rocks of the Wild Goats. |
3So he came to the sheepfolds by the road, where there was a cave; and Saul went in to attend to his needs. (David and his men were staying in the recesses of the cave.) | 3Soon Saul came to the sheepfolds along the road, where there was a cave, and he went in to relieve himself. And David and his men were hiding in the recesses of the cave. |
4Then the men of David said to him, “This is the day of which the LORD said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, that you may do to him as it seems good to you.’ ” And David arose and secretly cut off a corner of Saul’s robe. | 4So David’s men said to him, “This is the day about which the LORD said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, that you may do with him as you wish.’ ” Then David crept up secretly and cut off a corner of Saul’s robe. |
5Now it happened afterward that David’s heart troubled him because he had cut Saul’s robe. | 5Afterward, David’s conscience was stricken because he had cut off the corner of Saul’s robe. |
6And he said to his men, “The LORD forbid that I should do this thing to my master, the LORD’s anointed, to stretch out my hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.” | 6So he said to his men, “The LORD forbid that I should do such a thing to my master, the LORD’s anointed. May I never lift my hand against him, since he is the LORD’s anointed.” |
7So David restrained his servants with these words, and did not allow them to rise against Saul. And Saul got up from the cave and went on his way. | 7With these words David restrained his men, and he did not let them rise up against Saul. Then Saul left the cave and went on his way. |
8David also arose afterward, went out of the cave, and called out to Saul, saying, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed down. | 8After that, David got up, went out of the cave, and called out to Saul, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed facedown in reverence |
9And David said to Saul: “Why do you listen to the words of men who say, ‘Indeed David seeks your harm’? | 9and said to Saul, “Why do you listen to the words of men who say, ‘Look, David intends to harm you’? |
10Look, this day your eyes have seen that the LORD delivered you today into my hand in the cave, and someone urged me to kill you. But my eye spared you, and I said, ‘I will not stretch out my hand against my lord, for he is the LORD’s anointed.’ | 10Behold, this day you have seen with your own eyes that the LORD delivered you into my hand in the cave. I was told to kill you, but I spared you and said, ‘I will not lift my hand against my lord, since he is the LORD’s anointed.’ |
11Moreover, my father, see! Yes, see the corner of your robe in my hand! For in that I cut off the corner of your robe, and did not kill you, know and see that there is neither evil nor rebellion in my hand, and I have not sinned against you. Yet you hunt my life to take it. | 11See, my father, look at the corner of your robe in my hand. For I cut it off, but I did not kill you. See and know that there is no evil or rebellion in my hands. I have not sinned against you, even though you are hunting me down to take my life. |
12Let the LORD judge between you and me, and let the LORD avenge me on you. But my hand shall not be against you. | 12May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you, but my hand will never be against you. |
13As the proverb of the ancients says, ‘Wickedness proceeds from the wicked.’ But my hand shall not be against you. | 13As the old proverb says, ‘Wickedness proceeds from the wicked.’ But my hand will never be against you. |
14After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea? | 14Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea? |
15Therefore let the LORD be judge, and judge between you and me, and see and plead my case, and deliver me out of your hand.” | 15May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand.” |
16So it was, when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, “Is this your voice, my son David?” And Saul lifted up his voice and wept. | 16When David had finished saying these things, Saul called back, “Is that your voice, David my son?” Then Saul wept aloud |
17Then he said to David: “You are more righteous than I; for you have rewarded me with good, whereas I have rewarded you with evil. | 17and said to David, “You are more righteous than I, for you have rewarded me with good, though I have rewarded you with evil. |
18And you have shown this day how you have dealt well with me; for when the LORD delivered me into your hand, you did not kill me. | 18And you have shown this day how well you have dealt with me; for when the LORD delivered me into your hand, you did not kill me. |
19For if a man finds his enemy, will he let him get away safely? Therefore may the LORD reward you with good for what you have done to me this day. | 19When a man finds his enemy, does he let him go away unharmed? May the LORD reward you with good for what you have done for me this day. |
20And now I know indeed that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand. | 20Now I know for sure that you will be king, and that the kingdom of Israel will be established in your hands. |
21Therefore swear now to me by the LORD that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name from my father’s house.” | 21So now, swear to me by the LORD that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father’s house.” |
22So David swore to Saul. And Saul went home, but David and his men went up to the stronghold. | 22So David gave his oath to Saul. Then Saul returned home, but David and his men went up to the stronghold. |
|