New International Version | NET Bible |
1One day Ruth's mother-in-law Naomi said to her, "My daughter, I must find a home for you, where you will be well provided for. | 1At that time, Naomi, her mother-in-law, said to her, "My daughter, I must find a home for you so you will be secure. |
2Now Boaz, with whose women you have worked, is a relative of ours. Tonight he will be winnowing barley on the threshing floor. | 2Now Boaz, with whose female servants you worked, is our close relative. Look, tonight he is winnowing barley at the threshing floor. |
3Wash, put on perfume, and get dressed in your best clothes. Then go down to the threshing floor, but don't let him know you are there until he has finished eating and drinking. | 3So bathe yourself, rub on some perfumed oil, and get dressed up. Then go down to the threshing floor. But don't let the man know you're there until he finishes his meal. |
4When he lies down, note the place where he is lying. Then go and uncover his feet and lie down. He will tell you what to do." | 4When he gets ready to go to sleep, take careful notice of the place where he lies down. Then go, uncover his legs, and lie down beside him. He will tell you what you should do." |
5"I will do whatever you say," Ruth answered. | 5Ruth replied to Naomi, "I will do everything you have told me to do." |
6So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law told her to do. | 6So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law had instructed her to do. |
7When Boaz had finished eating and drinking and was in good spirits, he went over to lie down at the far end of the grain pile. Ruth approached quietly, uncovered his feet and lay down. | 7When Boaz had finished his meal and was feeling satisfied, he lay down to sleep at the far end of the grain heap. Then Ruth crept up quietly, uncovered his legs, and lay down beside him. |
8In the middle of the night something startled the man; he turned--and there was a woman lying at his feet! | 8In the middle of the night he was startled and turned over. Now he saw a woman lying beside him! |
9"Who are you?" he asked. "I am your servant Ruth," she said. "Spread the corner of your garment over me, since you are a guardian-redeemer of our family." | 9He said, "Who are you?" She replied, "I am Ruth, your servant. Marry your servant, for you are a guardian of the family interests." |
10"The LORD bless you, my daughter," he replied. "This kindness is greater than that which you showed earlier: You have not run after the younger men, whether rich or poor. | 10He said, "May you be rewarded by the LORD, my dear! This act of devotion is greater than what you did before. For you have not sought to marry one of the young men, whether rich or poor. |
11And now, my daughter, don't be afraid. I will do for you all you ask. All the people of my town know that you are a woman of noble character. | 11Now, my dear, don't worry! I intend to do for you everything you propose, for everyone in the village knows that you are a worthy woman. |
12Although it is true that I am a guardian-redeemer of our family, there is another who is more closely related than I. | 12Now yes, it is true that I am a guardian, but there is another guardian who is a closer relative than I am. |
13Stay here for the night, and in the morning if he wants to do his duty as your guardian-redeemer, good; let him redeem you. But if he is not willing, as surely as the LORD lives I will do it. Lie here until morning." | 13Remain here tonight. Then in the morning, if he agrees to marry you, fine, let him do so. But if he does not want to do so, I promise, as surely as the LORD lives, to marry you. Sleep here until morning." |
14So she lay at his feet until morning, but got up before anyone could be recognized; and he said, "No one must know that a woman came to the threshing floor." | 14So she slept beside him until morning. She woke up while it was still dark. Boaz thought, "No one must know that a woman visited the threshing floor." |
15He also said, "Bring me the shawl you are wearing and hold it out." When she did so, he poured into it six measures of barley and placed the bundle on her. Then he went back to town. | 15Then he said, "Hold out the shawl you are wearing and grip it tightly." As she held it tightly, he measured out about sixty pounds of barley into the shawl and put it on her shoulders. Then he went into town, |
16When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, "How did it go, my daughter?" Then she told her everything Boaz had done for her | 16and she returned to her mother-in-law. Ruth Returns to Naomi When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked, "How did things turn out for you, my daughter?" Ruth told her about all the man had done for her. |
17and added, "He gave me these six measures of barley, saying, 'Don't go back to your mother-in-law empty-handed.'" | 17She said, "He gave me these sixty pounds of barley, for he said to me, 'Do not go to your mother-in-law empty-handed.'" |
18Then Naomi said, "Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today." | 18Then Naomi said, "Stay put, my daughter, until you know how the matter turns out. For the man will not rest until he has taken care of the matter today." |
|