New International Version | International Standard Version |
1One day Ruth's mother-in-law Naomi said to her, "My daughter, I must find a home for you, where you will be well provided for. | 1Ruth's mother-in-law Naomi, told her, "My daughter, should I not make inquiries about your financial security, so you'll be better off in life? |
2Now Boaz, with whose women you have worked, is a relative of ours. Tonight he will be winnowing barley on the threshing floor. | 2Isn't Boaz one of our close relatives? You've been associating with his women servants lately. Look, he'll be winnowing barley at the threshing floor tonight. |
3Wash, put on perfume, and get dressed in your best clothes. Then go down to the threshing floor, but don't let him know you are there until he has finished eating and drinking. | 3So get cleaned up, put on some perfume, dress up, and go to the threshing floor, but don't let him see you until after he's finished eating and drinking. |
4When he lies down, note the place where he is lying. Then go and uncover his feet and lie down. He will tell you what to do." | 4When he lies down, be sure to notice where he is resting. Then go over, uncover his feet, and lie down. He'll tell you what to do." |
5"I will do whatever you say," Ruth answered. | 5Ruth replied, "I'll do everything you've said." |
6So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law told her to do. | 6So she went out to the threshing floor and did precisely what her mother-in-law had advised. |
7When Boaz had finished eating and drinking and was in good spirits, he went over to lie down at the far end of the grain pile. Ruth approached quietly, uncovered his feet and lay down. | 7After Boaz had finished eating and drinking to his heart's content, he went over and lay down next to the pile of threshed grain. Ruth came in quietly, uncovered his feet, and lay down. |
8In the middle of the night something startled the man; he turned--and there was a woman lying at his feet! | 8In the middle of the night, Boaz was startled awake and turned over in surprise to see a woman lying at his feet. |
9"Who are you?" he asked. "I am your servant Ruth," she said. "Spread the corner of your garment over me, since you are a guardian-redeemer of our family." | 9He asked her, "Who are you?" She answered, "I'm only Ruth, your servant. Spread the edge of your garment over your servant, because you are my related redeemer." |
10"The LORD bless you, my daughter," he replied. "This kindness is greater than that which you showed earlier: You have not run after the younger men, whether rich or poor. | 10He replied, "May you be blessed by the LORD, my daughter. You've added to the gracious love you've already demonstrated by not pursuing younger men, whether rich or poor. |
11And now, my daughter, don't be afraid. I will do for you all you ask. All the people of my town know that you are a woman of noble character. | 11Don't be afraid, my daughter. I'll do for you everything that you have asked, since all of my people in town are aware that you're a virtuous woman. |
12Although it is true that I am a guardian-redeemer of our family, there is another who is more closely related than I. | 12It's true that I'm your related redeemer, but there is another related redeemer even closer than I. |
13Stay here for the night, and in the morning if he wants to do his duty as your guardian-redeemer, good; let him redeem you. But if he is not willing, as surely as the LORD lives I will do it. Lie here until morning." | 13Stay the night, and if he fulfills his duty as your related redeemer in the morning, that will be acceptable. But if he isn't inclined to do so, then, as the LORD lives, I will act as your related redeemer myself. So lie down until morning." |
14So she lay at his feet until morning, but got up before anyone could be recognized; and he said, "No one must know that a woman came to the threshing floor." | 14So she lay down at his feet until dawn approached, then got up while it was still difficult for anyone to be recognized. Then he told her, "It shouldn't be known that a woman has come to the threshing floor." |
15He also said, "Bring me the shawl you are wearing and hold it out." When she did so, he poured into it six measures of barley and placed the bundle on her. Then he went back to town. | 15So he said, "Take your cloak and hold it out." She did so, and he measured out six units of barley and placed them in a sack on her. Then she left for town. |
16When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, "How did it go, my daughter?" Then she told her everything Boaz had done for her | 16When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked her, "How did it go, my daughter?" Then she related everything that the man had done for her. |
17and added, "He gave me these six measures of barley, saying, 'Don't go back to your mother-in-law empty-handed.'" | 17Ruth also said, "He gave me these six units of barley and told me, 'Don't go back to your mother-in-law empty-handed.'" |
18Then Naomi said, "Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today." | 18Naomi replied, "Be patient, my daughter, until you learn how this works out, because the man won't rest until he finishes everything today." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|