New International Version | NET Bible |
1After this, the Moabites and Ammonites with some of the Meunites came to wage war against Jehoshaphat. | 1Later the Moabites and Ammonites, along with some of the Meunites, attacked Jehoshaphat. |
2Some people came and told Jehoshaphat, "A vast army is coming against you from Edom, from the other side of the Dead Sea. It is already in Hazezon Tamar" (that is, En Gedi). | 2Messengers arrived and reported to Jehoshaphat, "A huge army is attacking you from the other side of the Dead Sea, from the direction of Edom. Look, they are in Hazezon Tamar (that is, En Gedi)." |
3Alarmed, Jehoshaphat resolved to inquire of the LORD, and he proclaimed a fast for all Judah. | 3Jehoshaphat was afraid, so he decided to seek the LORD's advice. He decreed that all Judah should observe a fast. |
4The people of Judah came together to seek help from the LORD; indeed, they came from every town in Judah to seek him. | 4The people of Judah assembled to ask for the LORD's help; they came from all the cities of Judah to ask for the LORD's help. |
5Then Jehoshaphat stood up in the assembly of Judah and Jerusalem at the temple of the LORD in the front of the new courtyard | 5Jehoshaphat stood before the assembly of Judah and Jerusalem at the LORD's temple, in front of the new courtyard. |
6and said: "LORD, the God of our ancestors, are you not the God who is in heaven? You rule over all the kingdoms of the nations. Power and might are in your hand, and no one can withstand you. | 6He prayed: "O LORD God of our ancestors, you are the God who lives in heaven and rules over all the kingdoms of the nations. You possess strength and power; no one can stand against you. |
7Our God, did you not drive out the inhabitants of this land before your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham your friend? | 7Our God, you drove out the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession to the descendants of your friend Abraham. |
8They have lived in it and have built in it a sanctuary for your Name, saying, | 8They settled down in it and built in it a temple to honor you, saying, |
9If calamity comes upon us, whether the sword of judgment, or plague or famine, we will stand in your presence before this temple that bears your Name and will cry out to you in our distress, and you will hear us and save us.' | 9If disaster comes on us in the form of military attack, judgment, plague, or famine, we will stand in front of this temple before you, for you are present in this temple. We will cry out to you for help in our distress, so that you will hear and deliver us.' |
10"But now here are men from Ammon, Moab and Mount Seir, whose territory you would not allow Israel to invade when they came from Egypt; so they turned away from them and did not destroy them. | 10Now the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir are coming! When Israel came from the land of Egypt, you did not allow them to invade these lands. They bypassed them and did not destroy them. |
11See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession you gave us as an inheritance. | 11Look how they are repaying us! They come to drive us out of our allotted land which you assigned to us! |
12Our God, will you not judge them? For we have no power to face this vast army that is attacking us. We do not know what to do, but our eyes are on you." | 12Our God, will you not judge them? For we are powerless against this huge army that attacks us! We don't know what we should do; we look to you for help." |
13All the men of Judah, with their wives and children and little ones, stood there before the LORD. | 13All the men of Judah were standing before the LORD, along with their infants, wives, and children. |
14Then the Spirit of the LORD came on Jahaziel son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite and descendant of Asaph, as he stood in the assembly. | 14Then in the midst of the assembly, the LORD's Spirit came upon Jachaziel son of Zechariah, son of Benaiah, son of Jeiel, son of Mattaniah, a Levite and descendant of Asaph. |
15He said: "Listen, King Jehoshaphat and all who live in Judah and Jerusalem! This is what the LORD says to you: 'Do not be afraid or discouraged because of this vast army. For the battle is not yours, but God's. | 15He said: "Pay attention, all you people of Judah, residents of Jerusalem, and King Jehoshaphat! This is what the LORD says to you: 'Don't be afraid and don't panic because of this huge army! For the battle is not yours, but God's. |
16Tomorrow march down against them. They will be climbing up by the Pass of Ziz, and you will find them at the end of the gorge in the Desert of Jeruel. | 16Tomorrow march down against them as they come up the Ascent of Ziz. You will find them at the end of the ravine in front of the Desert of Jeruel. |
17You will not have to fight this battle. Take up your positions; stand firm and see the deliverance the LORD will give you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid; do not be discouraged. Go out to face them tomorrow, and the LORD will be with you.'" | 17You will not fight in this battle. Take your positions, stand, and watch the LORD deliver you, O Judah and Jerusalem. Don't be afraid and don't panic! Tomorrow march out toward them; the LORD is with you!'" |
18Jehoshaphat bowed down with his face to the ground, and all the people of Judah and Jerusalem fell down in worship before the LORD. | 18Jehoshaphat bowed down with his face toward the ground, and all the people of Judah and the residents of Jerusalem fell down before the LORD and worshiped him. |
19Then some Levites from the Kohathites and Korahites stood up and praised the LORD, the God of Israel, with a very loud voice. | 19Then some Levites, from the Kohathites and Korahites, got up and loudly praised the LORD God of Israel. |
20Early in the morning they left for the Desert of Tekoa. As they set out, Jehoshaphat stood and said, "Listen to me, Judah and people of Jerusalem! Have faith in the LORD your God and you will be upheld; have faith in his prophets and you will be successful." | 20Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: "Listen to me, you people of Judah and residents of Jerusalem! Trust in the LORD your God and you will be safe! Trust in the message of his prophets and you will win." |
21After consulting the people, Jehoshaphat appointed men to sing to the LORD and to praise him for the splendor of his holiness as they went out at the head of the army, saying: "Give thanks to the LORD, for his love endures forever." | 21He met with the people and appointed musicians to play before the LORD and praise his majestic splendor. As they marched ahead of the warriors they said: "Give thanks to the LORD, for his loyal love endures." |
22As they began to sing and praise, the LORD set ambushes against the men of Ammon and Moab and Mount Seir who were invading Judah, and they were defeated. | 22When they began to shout and praise, the LORD suddenly attacked the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir who were invading Judah, and they were defeated. |
23The Ammonites and Moabites rose up against the men from Mount Seir to destroy and annihilate them. After they finished slaughtering the men from Seir, they helped to destroy one another. | 23The Ammonites and Moabites attacked the men from Mount Seir and annihilated them. When they had finished off the men of Seir, they attacked and destroyed one another. |
24When the men of Judah came to the place that overlooks the desert and looked toward the vast army, they saw only dead bodies lying on the ground; no one had escaped. | 24When the men of Judah arrived at the observation post overlooking the desert and looked at the huge army, they saw dead bodies on the ground; there were no survivors! |
25So Jehoshaphat and his men went to carry off their plunder, and they found among them a great amount of equipment and clothing and also articles of value--more than they could take away. There was so much plunder that it took three days to collect it. | 25Jehoshaphat and his men went to gather the plunder; they found a huge amount of supplies, clothing and valuable items. They carried away everything they could. There was so much plunder, it took them three days to haul it off. |
26On the fourth day they assembled in the Valley of Berakah, where they praised the LORD. This is why it is called the Valley of Berakah to this day. | 26On the fourth day they assembled in the Valley of Berachah, where they praised the LORD. So that place is called the Valley of Berachah to this very day. |
27Then, led by Jehoshaphat, all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem, for the LORD had given them cause to rejoice over their enemies. | 27Then all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem with Jehoshaphat leading them; the LORD had given them reason to rejoice over their enemies. |
28They entered Jerusalem and went to the temple of the LORD with harps and lyres and trumpets. | 28They entered Jerusalem to the sound of stringed instruments and trumpets and proceeded to the temple of the LORD. |
29The fear of God came on all the surrounding kingdoms when they heard how the LORD had fought against the enemies of Israel. | 29All the kingdoms of the surrounding lands were afraid of God when they heard how the LORD had fought against Israel's enemies. |
30And the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God had given him rest on every side. | 30Jehoshaphat's kingdom enjoyed peace; his God made him secure on every side. |
31So Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king of Judah, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi. | 31Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king and he reigned for twenty-five years in Jerusalem. His mother was Azubah, the daughter of Shilhi. |
32He followed the ways of his father Asa and did not stray from them; he did what was right in the eyes of the LORD. | 32He followed in his father Asa's footsteps and was careful to do what the LORD approved. |
33The high places, however, were not removed, and the people still had not set their hearts on the God of their ancestors. | 33However, the high places were not eliminated; the people were still not devoted to the God of their ancestors. |
34The other events of Jehoshaphat's reign, from beginning to end, are written in the annals of Jehu son of Hanani, which are recorded in the book of the kings of Israel. | 34The rest of the events of Jehoshaphat's reign, from start to finish, are recorded in the Annals of Jehu son of Hanani which are included in Scroll of the Kings of Israel. |
35Later, Jehoshaphat king of Judah made an alliance with Ahaziah king of Israel, whose ways were wicked. | 35Later King Jehoshaphat of Judah made an alliance with King Ahaziah of Israel, who did evil. |
36He agreed with him to construct a fleet of trading ships. After these were built at Ezion Geber, | 36They agreed to make large seagoing merchant ships; they built the ships in Ezion Geber. |
37Eliezer son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, "Because you have made an alliance with Ahaziah, the LORD will destroy what you have made." The ships were wrecked and were not able to set sail to trade. | 37Eliezer son of Dodavahu from Mareshah prophesied against Jehoshaphat, "Because you made an alliance with Ahaziah, the LORD will shatter what you have made." The ships were wrecked and unable to go to sea. |
|