New International Version | International Standard Version |
1Now Dinah, the daughter Leah had borne to Jacob, went out to visit the women of the land. | 1Some time later, Dinah, Leah's daughter whom she had borne to Jacob, went out to visit the women of the land. |
2When Shechem son of Hamor the Hivite, the ruler of that area, saw her, he took her and raped her. | 2When Hamor the Hivite's son Shechem, the regional leader, saw her, he grabbed her and raped her, humiliating her. |
3His heart was drawn to Dinah daughter of Jacob; he loved the young woman and spoke tenderly to her. | 3He was attached to Dinah, Jacob's daughter, since he loved the young woman and spoke tenderly to her. |
4And Shechem said to his father Hamor, "Get me this girl as my wife." | 4Then Shechem told his father Hamor, "Get this young woman for me to be my wife." |
5When Jacob heard that his daughter Dinah had been defiled, his sons were in the fields with his livestock; so he did nothing about it until they came home. | 5Because Jacob learned that Shechem had dishonored his daughter Dinah while his sons were still out with their cattle on the open range, he remained silent until they returned. |
6Then Shechem's father Hamor went out to talk with Jacob. | 6Meanwhile, Shechem's father Hamor arrived to talk to Jacob. |
7Meanwhile, Jacob's sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious, because Shechem had done an outrageous thing in Israel by sleeping with Jacob's daughter--a thing that should not be done. | 7Just then Jacob's sons arrived from the field. When they heard what had happened, they were distraught with grief and livid with anger toward Shechem, because he had committed a disgraceful deed in Israel by forcing Jacob's daughter to have sex, an act that never should have happened. |
8But Hamor said to them, "My son Shechem has his heart set on your daughter. Please give her to him as his wife. | 8But Hamor said this: "My son is deeply attracted to your daughter. Please give her to him as his wife. |
9Intermarry with us; give us your daughters and take our daughters for yourselves. | 9Intermarry with us. Give your daughters to us and take our sons for yourselves. |
10You can settle among us; the land is open to you. Live in it, trade in it, and acquire property in it." | 10Live with us anywhere you want. Live, trade, and grow rich in it." |
11Then Shechem said to Dinah's father and brothers, "Let me find favor in your eyes, and I will give you whatever you ask. | 11Shechem also addressed Dinah's father and brothers. He told them, "If you'll just approve me, I'll give whatever you ask of me. |
12Make the price for the bride and the gift I am to bring as great as you like, and I'll pay whatever you ask me. Only give me the young woman as my wife." | 12No matter how big or how extensive your demands are for a dowry and wedding presents from me, I'll provide whatever you ask. Only give me the young lady to be my wife." |
13Because their sister Dinah had been defiled, Jacob's sons replied deceitfully as they spoke to Shechem and his father Hamor. | 13But Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor deceptively, because Shechem had dishonored their sister Dinah. |
14They said to them, "We can't do such a thing; we can't give our sister to a man who is not circumcised. That would be a disgrace to us. | 14They told them, "We can't do this. We can't give our sister to a man who isn't circumcised, because that would be insulting to us. |
15We will enter into an agreement with you on one condition only: that you become like us by circumcising all your males. | 15But we'll agree to your request, only if you will become like us by circumcising every male among you. |
16Then we will give you our daughters and take your daughters for ourselves. We'll settle among you and become one people with you. | 16Then we'll give our daughters to you and take your daughters for ourselves, live among you, and be as a united people. |
17But if you will not agree to be circumcised, we'll take our sister and go." | 17But if you won't listen to us, then we're going to take our daughter and leave." |
18Their proposal seemed good to Hamor and his son Shechem. | 18What they said pleased Hamor and his son Shechem, |
19The young man, who was the most honored of all his father's family, lost no time in doing what they said, because he was delighted with Jacob's daughter. | 19so the young man did not delay the matter any further, since he was delighted with Jacob's daughter. Now Shechem was the most important person in his father's household. |
20So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city to speak to the men of their city. | 20So Hamor and his son Shechem entered the gate of their city and addressed the men of their city. |
21"These men are friendly toward us," they said. "Let them live in our land and trade in it; the land has plenty of room for them. We can marry their daughters and they can marry ours. | 21"These men are at peace with us," they announced. "Therefore, let them live in the land and trade in it. Look! The land is large enough for them. Let's take their daughters as wives for ourselves and let's give our sons to them. |
22But the men will agree to live with us as one people only on the condition that our males be circumcised, as they themselves are. | 22"However," they added, "only on this condition will the men consent to live with us and be united as a single people with us: every male among us will have to be circumcised just as they are. |
23Won't their livestock, their property and all their other animals become ours? So let us agree to their terms, and they will settle among us." | 23Shouldn't all their cattle, acquisitions, and animals belong to us? So, let's give our consent to them, and then they'll live with us." |
24All the men who went out of the city gate agreed with Hamor and his son Shechem, and every male in the city was circumcised. | 24All of the males who heard Hamor and his son Shechem, who had gone out to the city gate, were circumcised. |
25Three days later, while all of them were still in pain, two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, took their swords and attacked the unsuspecting city, killing every male. | 25Three days later, while they were still in pain, Jacob's sons Simeon and Levi, two of Dinah's brothers, each grabbed a sword and entered the city unannounced, intending to kill all the males. |
26They put Hamor and his son Shechem to the sword and took Dinah from Shechem's house and left. | 26They killed Hamor and his son Shechem with their swords, took back Dinah from Shechem's house, and left. |
27The sons of Jacob came upon the dead bodies and looted the city where their sister had been defiled. | 27Jacob's other sons came along afterward and plundered the city where their sister had been defiled, |
28They seized their flocks and herds and donkeys and everything else of theirs in the city and out in the fields. | 28seizing all of their flocks, herds, donkeys, and whatever else was in the city or had been left out in the field. |
29They carried off all their wealth and all their women and children, taking as plunder everything in the houses. | 29They carried off all their wealth, their children, and their wives as captives, plundering everything that remained in the houses. |
30Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me by making me obnoxious to the Canaanites and Perizzites, the people living in this land. We are few in number, and if they join forces against me and attack me, I and my household will be destroyed." | 30Then Jacob told Simeon and Levi, "You have certainly stirred up trouble for me! You've made me despised by the Canaanites and the Perizzites who live in this territory. Because I have only a few men with me, they're going to gather themselves together and attack me until I am totally destroyed, along with my entire household!" |
31But they replied, "Should he have treated our sister like a prostitute?" | 31"Should he have treated our sister like a whore?" they asked in response. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|