New International Version | International Standard Version |
1At that time the LORD said to me, "Chisel out two stone tablets like the first ones and come up to me on the mountain. Also make a wooden ark. | 1"At that time, the LORD told me, 'Chisel two tablets of stone for yourself just like the first ones, and then come up to me on the mountain. Also make for yourself a wooden chest. |
2I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you are to put them in the ark." | 2I'll write on the tablets what was on the first tablets that you broke. Then place them in the wooden chest.' |
3So I made the ark out of acacia wood and chiseled out two stone tablets like the first ones, and I went up on the mountain with the two tablets in my hands. | 3So I made a chest out of acacia wood and chiseled two tablets of stones just like the first ones. Then I went up the mountain with the two tablets in my hands. |
4The LORD wrote on these tablets what he had written before, the Ten Commandments he had proclaimed to you on the mountain, out of the fire, on the day of the assembly. And the LORD gave them to me. | 4Then the LORD inscribed on the tablets what he wrote before, that is, the Ten Commandments that the LORD declared to you on the mountain from the middle of the fire during the day of the assembly. And the LORD gave them to me. |
5Then I came back down the mountain and put the tablets in the ark I had made, as the LORD commanded me, and they are there now. | 5Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets in the chest that I had made. They are there now, just as the LORD commanded me." |
6(The Israelites traveled from the wells of Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died and was buried, and Eleazar his son succeeded him as priest. | 6"The Israelis traveled from the wells of the descendants of Jaakan to Moserah. Aaron died, and he was buried there. His son Eleazar succeeded him as priest. |
7From there they traveled to Gudgodah and on to Jotbathah, a land with streams of water. | 7From there they moved on to Gudgodah and from Gudgodah to Jotbathah, a land with flowing streams. |
8At that time the LORD set apart the tribe of Levi to carry the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister and to pronounce blessings in his name, as they still do today. | 8At that time the LORD set apart the tribe of Levi to carry the Ark of the Covenant of the LORD, to stand in the LORD's presence, to serve, and to bless his name until this day. |
9That is why the Levites have no share or inheritance among their fellow Israelites; the LORD is their inheritance, as the LORD your God told them.) | 9That is why the descendants of Levi do not have a portion and an inheritance among their relatives. As for the LORD, he is their inheritance, just as the LORD your God told them. |
10Now I had stayed on the mountain forty days and forty nights, as I did the first time, and the LORD listened to me at this time also. It was not his will to destroy you. | 10When I stood on the mountain for 40 days and 40 nights as I did the first time, the LORD listened to me once again. The LORD was not willing to destroy you. |
11"Go," the LORD said to me, "and lead the people on their way, so that they may enter and possess the land I swore to their ancestors to give them." | 11So the LORD told me, 'Get up and proceed to lead the people, so they may enter and take possession of the land that I promised to give their ancestors by an oath.'" |
12And now, Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God, to walk in obedience to him, to love him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, | 12"Now Israel, what does the LORD your God desire from you? Only this: fear him, walk in all his ways, love him, serve him with all your heart and in all your life, |
13and to observe the LORD's commands and decrees that I am giving you today for your own good? | 13and observe his commands and statutes that I'm commanding you today for your own good. |
14To the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it. | 14You see, heaven—even the highest heavens—belongs to the LORD, along with the earth and all that is in it, |
15Yet the LORD set his affection on your ancestors and loved them, and he chose you, their descendants, above all the nations--as it is today. | 15yet the LORD committed himself to love your ancestors—and did so! He chose you—their descendants after them—from all the nations, as it is today. |
16Circumcise your hearts, therefore, and do not be stiff-necked any longer. | 16Therefore, circumcise your heart and stop being stubborn. |
17For the LORD your God is God of gods and Lord of lords, the great God, mighty and awesome, who shows no partiality and accepts no bribes. | 17For the LORD your God is the God of all gods, the LORD of all lords, the great God, mighty and awesome, who does not show favoritism or take bribes. |
18He defends the cause of the fatherless and the widow, and loves the foreigner residing among you, giving them food and clothing. | 18He executes justice for the orphan and the widows, loves the foreigner, and gives them food and clothing." |
19And you are to love those who are foreigners, for you yourselves were foreigners in Egypt. | 19"You are to love the foreigner, because you were foreigners in the land of Egypt. |
20Fear the LORD your God and serve him. Hold fast to him and take your oaths in his name. | 20You are to fear the LORD your God and serve him. Cling to him and swear by his name. |
21He is the one you praise; he is your God, who performed for you those great and awesome wonders you saw with your own eyes. | 21He is the one you are to praise, because he is, your God who carried out those great and awesome things for you that you witnessed. |
22Your ancestors who went down into Egypt were seventy in all, and now the LORD your God has made you as numerous as the stars in the sky. | 22Your ancestors went down to Egypt with 70 people, but the LORD your God has now made you as numerous as the stars in the sky." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|