Isaiah 16
NET Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleNew Living Translation
1Send rams as tribute to the ruler of the land, from Sela in the desert to the hill of Daughter Zion. 1Send lambs from Sela as tribute to the ruler of the land. Send them through the desert to the mountain of beautiful Zion.
2At the fords of the Arnon the Moabite women are like a bird that flies about when forced from its nest. 2The women of Moab are left like homeless birds at the shallow crossings of the Arnon River.
3"Bring a plan, make a decision! Provide some shade in the middle of the day! Hide the fugitives! Do not betray the one who tries to escape! 3“Help us,” they cry. “Defend us against our enemies. Protect us from their relentless attack. Do not betray us now that we have escaped.
4Please let the Moabite fugitives live among you. Hide them from the destroyer!" Certainly the one who applies pressure will cease, the destroyer will come to an end, those who trample will disappear from the earth. 4Let our refugees stay among you. Hide them from our enemies until the terror is past.” When oppression and destruction have ended and enemy raiders have disappeared,
5Then a trustworthy king will be established; he will rule in a reliable manner, this one from David's family. He will be sure to make just decisions and will be experienced in executing justice. 5then God will establish one of David’s descendants as king. He will rule with mercy and truth. He will always do what is just and be eager to do what is right.
6We have heard about Moab's pride, their great arrogance, their boasting, pride, and excess. But their boastful claims are empty! 6We have heard about proud Moab— about its pride and arrogance and rage. But all that boasting has disappeared.
7So Moab wails over its demise--they all wail! Completely devastated, they moan about what has happened to the raisin cakes of Kir Hareseth. 7The entire land of Moab weeps. Yes, everyone in Moab mourns for the cakes of raisins from Kir-hareseth. They are all gone now.
8For the fields of Heshbon are dried up, as well as the vines of Sibmah. The rulers of the nations trample all over its vines, which reach Jazer and spread to the desert; their shoots spread out and cross the sea. 8The farms of Heshbon are abandoned; the vineyards at Sibmah are deserted. The rulers of the nations have broken down Moab— that beautiful grapevine. Its tendrils spread north as far as the town of Jazer and trailed eastward into the wilderness. Its shoots reached so far west that they crossed over the Dead Sea.
9So I weep along with Jazer over the vines of Sibmah. I will saturate you with my tears, Heshbon and Elealeh, for the conquering invaders shout triumphantly over your fruit and crops. 9So now I weep for Jazer and the vineyards of Sibmah; my tears will flow for Heshbon and Elealeh. There are no more shouts of joy over your summer fruits and harvest.
10Joy and happiness disappear from the orchards, and in the vineyards no one rejoices or shouts; no one treads out juice in the wine vats--I have brought the joyful shouts to an end. 10Gone now is the gladness, gone the joy of harvest. There will be no singing in the vineyards, no more happy shouts, no treading of grapes in the winepresses. I have ended all their harvest joys.
11So my heart constantly sighs for Moab, like the strumming of a harp, my inner being sighs for Kir Hareseth. 11My heart’s cry for Moab is like a lament on a harp. I am filled with anguish for Kir-hareseth.
12When the Moabites plead with all their might at their high places, and enter their temples to pray, their prayers will be ineffective! 12The people of Moab will worship at their pagan shrines, but it will do them no good. They will cry to the gods in their temples, but no one will be able to save them.
13This is the message the LORD previously announced about Moab.13The LORD has already said these things about Moab in the past.
14Now the LORD makes this announcement: "Within exactly three years Moab's splendor will disappear, along with all her many people; there will be just a few, insignificant survivors left." 14But now the LORD says, “Within three years, counting each day, the glory of Moab will be ended. From its great population, only a feeble few will be left alive.”
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Isaiah 15
Top of Page
Top of Page