NET Bible | New American Standard Bible 1995 |
1Then I saw a beast coming up out of the sea. It had ten horns and seven heads, and on its horns were ten diadem crowns, and on its heads a blasphemous name. | 1And the dragon stood on the sand of the seashore. Then I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads, and on his horns were ten diadems, and on his heads were blasphemous names. |
2Now the beast that I saw was like a leopard, but its feet were like a bear's, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave the beast his power, his throne, and great authority to rule. | 2And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his throne and great authority. |
3One of the beast's heads appeared to have been killed, but the lethal wound had been healed. And the whole world followed the beast in amazement; | 3I saw one of his heads as if it had been slain, and his fatal wound was healed. And the whole earth was amazed and followed after the beast; |
4they worshiped the dragon because he had given ruling authority to the beast, and they worshiped the beast too, saying: "Who is like the beast?" and "Who is able to make war against him?" | 4they worshiped the dragon because he gave his authority to the beast; and they worshiped the beast, saying, "Who is like the beast, and who is able to wage war with him?" |
5The beast was given a mouth speaking proud words and blasphemies, and he was permitted to exercise ruling authority for forty-two months. | 5There was given to him a mouth speaking arrogant words and blasphemies, and authority to act for forty-two months was given to him. |
6So the beast opened his mouth to blaspheme against God--to blaspheme both his name and his dwelling place, that is, those who dwell in heaven. | 6And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, that is, those who dwell in heaven. |
7The beast was permitted to go to war against the saints and conquer them. He was given ruling authority over every tribe, people, language, and nation, | 7It was also given to him to make war with the saints and to overcome them, and authority over every tribe and people and tongue and nation was given to him. |
8and all those who live on the earth will worship the beast, everyone whose name has not been written since the foundation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed. | 8All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been slain. |
9If anyone has an ear, he had better listen! | 9If anyone has an ear, let him hear. |
10If anyone is meant for captivity, into captivity he will go. If anyone is to be killed by the sword, then by the sword he must be killed. This requires steadfast endurance and faith from the saints. | 10If anyone is destined for captivity, to captivity he goes; if anyone kills with the sword, with the sword he must be killed. Here is the perseverance and the faith of the saints. |
11Then I saw another beast coming up from the earth. He had two horns like a lamb, but was speaking like a dragon. | 11Then I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb and he spoke as a dragon. |
12He exercised all the ruling authority of the first beast on his behalf, and made the earth and those who inhabit it worship the first beast, the one whose lethal wound had been healed. | 12He exercises all the authority of the first beast in his presence. And he makes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose fatal wound was healed. |
13He performed momentous signs, even making fire come down from heaven in front of people | 13He performs great signs, so that he even makes fire come down out of heaven to the earth in the presence of men. |
14and, by the signs he was permitted to perform on behalf of the beast, he deceived those who live on the earth. He told those who live on the earth to make an image to the beast who had been wounded by the sword, but still lived. | 14And he deceives those who dwell on the earth because of the signs which it was given him to perform in the presence of the beast, telling those who dwell on the earth to make an image to the beast who had the wound of the sword and has come to life. |
15The second beast was empowered to give life to the image of the first beast so that it could speak, and could cause all those who did not worship the image of the beast to be killed. | 15And it was given to him to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast would even speak and cause as many as do not worship the image of the beast to be killed. |
16He also caused everyone (small and great, rich and poor, free and slave) to obtain a mark on their right hand or on their forehead. | 16And he causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free men and the slaves, to be given a mark on their right hand or on their forehead, |
17Thus no one was allowed to buy or sell things unless he bore the mark of the beast--that is, his name or his number. | 17and he provides that no one will be able to buy or to sell, except the one who has the mark, either the name of the beast or the number of his name. |
18This calls for wisdom: Let the one who has insight calculate the beast's number, for it is man's number, and his number is 666. | 18Here is wisdom. Let him who has understanding calculate the number of the beast, for the number is that of a man; and his number is six hundred and sixty-six. |
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|