NET Bible | New American Standard Bible 1995 |
1Then Samuel said to Saul, "I was the one the LORD sent to anoint you as king over his people Israel. Now listen to what the LORD says. | 1Then Samuel said to Saul, "The LORD sent me to anoint you as king over His people, over Israel; now therefore, listen to the words of the LORD. |
2Here is what the LORD of hosts says: 'I carefully observed how the Amalekites opposed Israel along the way when Israel came up from Egypt. | 2"Thus says the LORD of hosts, 'I will punish Amalek for what he did to Israel, how he set himself against him on the way while he was coming up from Egypt. |
3So go now and strike down the Amalekites. Destroy everything that they have. Don't spare them. Put them to death--man, woman, child, infant, ox, sheep, camel, and donkey alike.'" | 3'Now go and strike Amalek and utterly destroy all that he has, and do not spare him; but put to death both man and woman, child and infant, ox and sheep, camel and donkey.'" |
4So Saul assembled the army and mustered them at Telaim. There were 200,000 foot soldiers and 10,000 men of Judah. | 4Then Saul summoned the people and numbered them in Telaim, 200,000 foot soldiers and 10,000 men of Judah. |
5Saul proceeded to the city of Amalek, where he set an ambush in the wadi. | 5Saul came to the city of Amalek and set an ambush in the valley. |
6Saul said to the Kenites, "Go on and leave! Go down from among the Amalekites! Otherwise I will sweep you away with them! After all, you were kind to all the Israelites when they came up from Egypt." So the Kenites withdrew from among the Amalekites. | 6Saul said to the Kenites, "Go, depart, go down from among the Amalekites, so that I do not destroy you with them; for you showed kindness to all the sons of Israel when they came up from Egypt." So the Kenites departed from among the Amalekites. |
7Then Saul struck down the Amalekites all the way from Havilah to Shur, which is next to Egypt. | 7So Saul defeated the Amalekites, from Havilah as you go to Shur, which is east of Egypt. |
8He captured King Agag of the Amalekites alive, but he executed all Agag's people with the sword. | 8He captured Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
9However, Saul and the army spared Agag, along with the best of the flock, the cattle, the fatlings, and the lambs, as well as everything else that was of value. They were not willing to slaughter them. But they did slaughter everything that was despised and worthless. | 9But Saul and the people spared Agag and the best of the sheep, the oxen, the fatlings, the lambs, and all that was good, and were not willing to destroy them utterly; but everything despised and worthless, that they utterly destroyed. |
10Then the word of the LORD came to Samuel: | 10Then the word of the LORD came to Samuel, saying, |
11"I regret that I have made Saul king, for he has turned away from me and has not done what I told him to do." Samuel became angry and he cried out to the LORD all that night. | 11"I regret that I have made Saul king, for he has turned back from following Me and has not carried out My commands." And Samuel was distressed and cried out to the LORD all night. |
12Then Samuel got up early to meet Saul the next morning. But Samuel was informed, "Saul has gone to Carmel where he is setting up a monument for himself. Then Samuel left and went down to Gilgal." | 12Samuel rose early in the morning to meet Saul; and it was told Samuel, saying, "Saul came to Carmel, and behold, he set up a monument for himself, then turned and proceeded on down to Gilgal." |
13When Samuel came to him, Saul said to him, "May the LORD bless you! I have done what the LORD said." | 13Samuel came to Saul, and Saul said to him, "Blessed are you of the LORD! I have carried out the command of the LORD." |
14Samuel replied, "If that is the case, then what is this sound of sheep in my ears and the sound of cattle that I hear?" | 14But Samuel said, "What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?" |
15Saul said, "They were brought from the Amalekites; the army spared the best of the flocks and cattle to sacrifice to the LORD our God. But everything else we slaughtered." | 15Saul said, "They have brought them from the Amalekites, for the people spared the best of the sheep and oxen, to sacrifice to the LORD your God; but the rest we have utterly destroyed." |
16Then Samuel said to Saul, "Wait a minute! Let me tell you what the LORD said to me last night." Saul said to him, "Tell me." | 16Then Samuel said to Saul, "Wait, and let me tell you what the LORD said to me last night." And he said to him, "Speak!" |
17Samuel said, "Is it not true that when you were insignificant in your own eyes, you became head of the tribes of Israel? The LORD chose you as king over Israel. | 17Samuel said, "Is it not true, though you were little in your own eyes, you were made the head of the tribes of Israel? And the LORD anointed you king over Israel, |
18The LORD sent you on a campaign saying, 'Go and exterminate those sinful Amalekites! Fight against them until you have destroyed them.' | 18and the LORD sent you on a mission, and said, 'Go and utterly destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are exterminated.' |
19Why haven't you obeyed the LORD? Instead you have greedily rushed upon the plunder! You have done what is wrong in the LORD's estimation." | 19"Why then did you not obey the voice of the LORD, but rushed upon the spoil and did what was evil in the sight of the LORD?" |
20Then Saul said to Samuel, "But I have obeyed the LORD! I went on the campaign the LORD sent me on. I brought back King Agag of the Amalekites after exterminating the Amalekites. | 20Then Saul said to Samuel, "I did obey the voice of the LORD, and went on the mission on which the LORD sent me, and have brought back Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites. |
21But the army took from the plunder some of the sheep and cattle--the best of what was to be slaughtered--to sacrifice to the LORD your God in Gilgal." | 21"But the people took some of the spoil, sheep and oxen, the choicest of the things devoted to destruction, to sacrifice to the LORD your God at Gilgal." |
22Then Samuel said, "Does the LORD take pleasure in burnt offerings and sacrifices as much as he does in obedience? Certainly, obedience is better than sacrifice; paying attention is better than the fat of rams. | 22Samuel said, "Has the LORD as much delight in burnt offerings and sacrifices As in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, And to heed than the fat of rams. |
23For rebellion is like the sin of divination, and presumption is like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, he has rejected you as king." | 23"For rebellion is as the sin of divination, And insubordination is as iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has also rejected you from being king." |
24Then Saul said to Samuel, "I have sinned, for I have disobeyed what the LORD commanded and what you said as well. For I was afraid of the army, and I followed their wishes. | 24Then Saul said to Samuel, "I have sinned; I have indeed transgressed the command of the LORD and your words, because I feared the people and listened to their voice. |
25Now please forgive my sin! Go back with me so I can worship the LORD." | 25"Now therefore, please pardon my sin and return with me, that I may worship the LORD." |
26Samuel said to Saul, "I will not go back with you, for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel!" | 26But Samuel said to Saul, "I will not return with you; for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel." |
27When Samuel turned to leave, Saul grabbed the edge of his robe and it tore. | 27As Samuel turned to go, Saul seized the edge of his robe, and it tore. |
28Samuel said to him, "The LORD has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to one of your colleagues who is better than you! | 28So Samuel said to him, "The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor, who is better than you. |
29The Preeminent One of Israel does not go back on his word or change his mind, for he is not a human being who changes his mind." | 29"Also the Glory of Israel will not lie or change His mind; for He is not a man that He should change His mind." |
30Saul again replied, "I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the LORD your God." | 30Then he said, "I have sinned; but please honor me now before the elders of my people and before Israel, and go back with me, that I may worship the LORD your God." |
31So Samuel followed Saul back, and Saul worshiped the LORD. | 31So Samuel went back following Saul, and Saul worshiped the LORD. |
32Then Samuel said, "Bring me King Agag of the Amalekites." So Agag came to him trembling, thinking to himself, "Surely death is bitter!" | 32Then Samuel said, "Bring me Agag, the king of the Amalekites." And Agag came to him cheerfully. And Agag said, "Surely the bitterness of death is past." |
33Samuel said, "Just as your sword left women childless, so your mother will be the most bereaved among women!" Then Samuel hacked Agag to pieces there in Gilgal before the LORD. | 33But Samuel said, "As your sword has made women childless, so shall your mother be childless among women." And Samuel hewed Agag to pieces before the LORD at Gilgal. |
34Then Samuel went to Ramah, while Saul went up to his home in Gibeah of Saul. | 34Then Samuel went to Ramah, but Saul went up to his house at Gibeah of Saul. |
35Until the day he died Samuel did not see Saul again. Samuel did, however, mourn for Saul, but the LORD regretted that he had made Saul king over Israel. | 35Samuel did not see Saul again until the day of his death; for Samuel grieved over Saul. And the LORD regretted that He had made Saul king over Israel. |
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|