NET Bible | King James Bible |
1Then Job answered: | 1And Job answered and said, |
2"Without a doubt you are the people, and wisdom will die with you. | 2No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you. |
3I also have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these? | 3But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these? |
4I am a laughingstock to my friends, I, who called on God and whom he answered--a righteous and blameless man is a laughingstock! | 4I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn. |
5For calamity, there is derision (according to the ideas of the fortunate)--a fate for those whose feet slip! | 5He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease. |
6But the tents of robbers are peaceful, and those who provoke God are confident--who carry their god in their hands. | 6The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly. |
7"But now, ask the animals and they will teach you, or the birds of the sky and they will tell you. | 7But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee: |
8Or speak to the earth and it will teach you, or let the fish of the sea declare to you. | 8Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee. |
9Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this, | 9Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this? |
10in whose hand is the life of every creature and the breath of all the human race. | 10In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind. |
11Does not the ear test words, as the tongue tastes food? | 11Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat? |
12Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding? | 12With the ancient is wisdom; and in length of days understanding. |
13"With God are wisdom and power; counsel and understanding are his. | 13With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding. |
14If he tears down, it cannot be rebuilt; if he imprisons a person, there is no escape. | 14Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening. |
15If he holds back the waters, then they dry up; if he releases them, they destroy the land. | 15Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. |
16With him are strength and prudence; both the one who goes astray and the one who misleads are his. | 16With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his. |
17He leads counselors away stripped and makes judges into fools. | 17He leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fools. |
18He loosens the bonds of kings and binds a loincloth around their waist. | 18He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
19He leads priests away stripped and overthrows the potentates. | 19He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty. |
20He deprives the trusted advisers of speech and takes away the discernment of elders. | 20He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged. |
21He pours contempt on noblemen and disarms the powerful. | 21He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty. |
22He reveals the deep things of darkness, and brings deep shadows into the light. | 22He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death. |
23He makes nations great, and destroys them; he extends the boundaries of nations and disperses them. | 23He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again. |
24He deprives the leaders of the earth of their understanding; he makes them wander in a trackless desert waste. | 24He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way. |
25They grope about in darkness without light; he makes them stagger like drunkards. | 25They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man. |
|