NET Bible | English Standard Version |
1From the blue, purple, and scarlet yarn they made woven garments for serving in the sanctuary; they made holy garments that were for Aaron, just as the LORD had commanded Moses. | 1From the blue and purple and scarlet yarns they made finely woven garments, for ministering in the Holy Place. They made the holy garments for Aaron, as the LORD had commanded Moses. |
2He made the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen. | 2He made the ephod of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen. |
3They hammered the gold into thin sheets and cut it into narrow strips to weave them into the blue, purple, and scarlet yarn, and into the fine linen, the work of an artistic designer. | 3And they hammered out gold leaf, and he cut it into threads to work into the blue and purple and the scarlet yarns, and into the fine twined linen, in skilled design. |
4They made shoulder pieces for it, attached to two of its corners, so it could be joined together. | 4They made for the ephod attaching shoulder pieces, joined to it at its two edges. |
5The artistically woven waistband of the ephod that was on it was like it, of one piece with it, of gold, blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, just as the LORD had commanded Moses. | 5And the skillfully woven band on it was of one piece with it and made like it, of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen, as the LORD had commanded Moses. |
6They set the onyx stones in gold filigree settings, engraved as with the engravings of a seal with the names of the sons of Israel. | 6They made the onyx stones, enclosed in settings of gold filigree, and engraved like the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel. |
7He put them on the shoulder pieces of the ephod as stones of memorial for the Israelites, just as the LORD had commanded Moses. | 7And he set them on the shoulder pieces of the ephod to be stones of remembrance for the sons of Israel, as the LORD had commanded Moses. |
8He made the breastpiece, the work of an artistic designer, in the same fashion as the ephod, of gold, blue, purple, and scarlet, and fine twisted linen. | 8He made the breastpiece, in skilled work, in the style of the ephod, of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen. |
9It was square--they made the breastpiece doubled, nine inches long and nine inches wide when doubled. | 9It was square. They made the breastpiece doubled, a span its length and a span its breadth when doubled. |
10They set on it four rows of stones: a row with a ruby, a topaz, and a beryl--the first row; | 10And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row; |
11and the second row, a turquoise, a sapphire, and an emerald; | 11and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond; |
12and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst; | 12and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst; |
13and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They were enclosed in gold filigree settings. | 13and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They were enclosed in settings of gold filigree. |
14The stones were for the names of the sons of Israel, twelve, corresponding to the number of their names. Each name corresponding to one of the twelve tribes was like the engravings of a seal. | 14There were twelve stones with their names according to the names of the sons of Israel. They were like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes. |
15They made for the breastpiece braided chains like cords of pure gold, | 15And they made on the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold. |
16and they made two gold filigree settings and two gold rings, and they attached the two rings to the upper two ends of the breastpiece. | 16And they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece. |
17They attached the two gold chains to the two rings at the ends of the breastpiece; | 17And they put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece. |
18the other two ends of the two chains they attached to the two settings, and they attached them to the shoulder pieces of the ephod at the front of it. | 18They attached the two ends of the two cords to the two settings of filigree. Thus they attached it in front to the shoulder pieces of the ephod. |
19They made two rings of gold and put them on the other two ends of the breastpiece on its edge, which is on the inner side of the ephod. | 19Then they made two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod. |
20They made two more gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces on the front of the ephod, close to the juncture above the waistband of the ephod. | 20And they made two rings of gold, and attached them in front to the lower part of the two shoulder pieces of the ephod, at its seam above the skillfully woven band of the ephod. |
21They tied the breastpiece by its rings to the rings of the ephod by blue cord, so that it was above the waistband of the ephod, so that the breastpiece would not be loose from the ephod, just as the LORD had commanded Moses. | 21And they bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, so that it should lie on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastpiece should not come loose from the ephod, as the LORD had commanded Moses. |
22He made the robe of the ephod completely blue, the work of a weaver. | 22He also made the robe of the ephod woven all of blue, |
23There was an opening in the center of the robe, like the opening of a collar, with an edge all around the opening so that it could not be torn. | 23and the opening of the robe in it was like the opening in a garment, with a binding around the opening, so that it might not tear. |
24They made pomegranates of blue, purple, and scarlet yarn and twisted linen around the hem of the robe. | 24On the hem of the robe they made pomegranates of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen. |
25They made bells of pure gold and attached the bells between the pomegranates around the hem of the robe between the pomegranates. | 25They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around the hem of the robe, between the pomegranates— |
26There was a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, all around the hem of the robe, to be used in ministering, just as the LORD had commanded Moses. | 26a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate around the hem of the robe for ministering, as the LORD had commanded Moses. |
27They made tunics of fine linen--the work of a weaver, for Aaron and for his sons-- | 27They also made the coats, woven of fine linen, for Aaron and his sons, |
28and the turban of fine linen, the headbands of fine linen, and the undergarments of fine twisted linen. | 28and the turban of fine linen, and the caps of fine linen, and the linen undergarments of fine twined linen, |
29The sash was of fine twisted linen and blue, purple, and scarlet yarn, the work of an embroiderer, just as the LORD had commanded Moses. | 29and the sash of fine twined linen and of blue and purple and scarlet yarns, embroidered with needlework, as the LORD had commanded Moses. |
30They made a plate, the holy diadem, of pure gold and wrote on it an inscription, as on the engravings of a seal, "Holiness to the LORD." | 30They made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it an inscription, like the engraving of a signet, “Holy to the LORD.” |
31They attached to it a blue cord, to attach it to the turban above, just as the LORD had commanded Moses. | 31And they tied to it a cord of blue to fasten it on the turban above, as the LORD had commanded Moses. |
32So all the work of the tabernacle, the tent of meeting, was completed, and the Israelites did according to all that the LORD had commanded Moses--they did it exactly so. | 32Thus all the work of the tabernacle of the tent of meeting was finished, and the people of Israel did according to all that the LORD had commanded Moses; so they did. |
33They brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings, clasps, frames, bars, posts, and bases; | 33Then they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its utensils, its hooks, its frames, its bars, its pillars, and its bases; |
34and the coverings of ram skins dyed red, the covering of fine leather, and the protecting curtain; | 34the covering of tanned rams’ skins and goatskins, and the veil of the screen; |
35the ark of the testimony and its poles, and the atonement lid; | 35the ark of the testimony with its poles and the mercy seat; |
36the table, all its utensils, and the Bread of the Presence; | 36the table with all its utensils, and the bread of the Presence; |
37the pure lampstand, its lamps, with the lamps set in order, and all its accessories, and oil for the light; | 37the lampstand of pure gold and its lamps with the lamps set and all its utensils, and the oil for the light; |
38and the gold altar, and the anointing oil, and the fragrant incense; and the curtain for the entrance to the tent; | 38the golden altar, the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the entrance of the tent; |
39the bronze altar and its bronze grating, its poles, and all its utensils; the large basin with its pedestal; | 39the bronze altar, and its grating of bronze, its poles, and all its utensils; the basin and its stand; |
40the hangings of the courtyard, its posts and its bases, and the curtain for the gateway of the courtyard, its ropes and its tent pegs, and all the furnishings for the service of the tabernacle, for the tent of meeting; | 40the hangings of the court, its pillars, and its bases, and the screen for the gate of the court, its cords, and its pegs; and all the utensils for the service of the tabernacle, for the tent of meeting; |
41the woven garments for serving in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments for his sons to minister as priests. | 41the finely worked garments for ministering in the Holy Place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons for their service as priests. |
42The Israelites did all the work according to all that the LORD had commanded Moses. | 42According to all that the LORD had commanded Moses, so the people of Israel had done all the work. |
43Moses inspected all the work--and they had done it just as the LORD had commanded--they had done it exactly--and Moses blessed them. | 43And Moses saw all the work, and behold, they had done it; as the LORD had commanded, so had they done it. Then Moses blessed them. |
|