NET Bible | Berean Study Bible |
1Rehoboam traveled to Shechem, for all Israel had gathered in Shechem to make Rehoboam king. | 1Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king. |
2When Jeroboam son of Nebat heard the news, he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon. Jeroboam returned from Egypt. | 2When Jeroboam son of Nebat heard about this, he returned from Egypt, where he had fled from King Solomon. |
3They sent for him and Jeroboam and all Israel came and spoke to Rehoboam, saying, | 3So they sent for Jeroboam, and he and all Israel came to Rehoboam and said, |
4"Your father made us work too hard! Now if you lighten the demands he made and don't make us work as hard, we will serve you." | 4“Your father put a heavy yoke on us. But now you should lighten the burden of your father’s service and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.” |
5He said to them, "Go away for three days, then return to me." So the people went away. | 5Rehoboam answered, “Come back to me in three days.” So the people departed. |
6King Rehoboam consulted with the older advisers who had served his father Solomon when he had been alive. He asked them, "How do you advise me to answer these people?" | 6Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon during his lifetime. “How do you advise me to respond to these people?” he asked. |
7They said to him, "If you are fair to these people, grant their request, and are cordial to them, they will be your servants from this time forward." | 7They replied, “If you will be kind to these people and please them by speaking kind words to them, they will be your servants forever.” |
8But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up. | 8But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him. |
9He asked them, "How do you advise me to respond to these people who said to me, 'Lessen the demands your father placed on us'?" | 9He asked them, “What message do you advise that we send back to these people who have spoken to me, saying, ‘Lighten the yoke your father put on us’?” |
10The young advisers with whom Rehoboam had grown up said to him, "Say this to these people who have said to you, 'Your father made us work hard, but now lighten our burden'--say this to them: 'I am a lot harsher than my father! | 10The young men who had grown up with him replied, “This is how you should answer these people who said to you, ‘Your father made our yoke heavy, but you should make it lighter.’ This is what you should tell them: ‘My little finger is thicker than my father’s waist! |
11My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.'" | 11Whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. Whereas my father scourged you with whips, I will scourge you with scorpions.’ ” |
12Jeroboam and all the people reported to Rehoboam on the third day, just as the king had ordered when he said, "Return to me on the third day." | 12After three days, Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, since the king had said, “Come back to me on the third day.” |
13The king responded to the people harshly. He rejected the advice of the older men | 13And the king answered them harshly. King Rehoboam rejected the advice of the elders |
14and followed the advice of the younger ones. He said, "My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh." | 14and spoke to them as the young men had advised, saying, “Whereas my father made your yoke heavy, I will add to your yoke. Whereas my father scourged you with whips, I will scourge you with scorpions.” |
15The king refused to listen to the people, because God was instigating this turn of events so that he might bring to pass the prophetic announcement he had made through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat. | 15So the king did not listen to the people, and indeed this turn of events was from God, in order that the LORD might fulfill the word that He had spoken through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat. |
16When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, "We have no portion in David--no share in the son of Jesse! Return to your homes, O Israel! Now, look after your own dynasty, O David!" So all Israel returned to their homes. | 16When all Israel saw that the king had refused to listen to them, they answered the king: “What portion do we have in David, and what inheritance in the son of Jesse? To your tents, O Israel! Look now to your own house, O David!” So all the Israelites went home, |
17(Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the cities of Judah.) | 17but Rehoboam still reigned over the Israelites living in the cities of Judah. |
18King Rehoboam sent Hadoram, the supervisor of the work crews, out after them, but the Israelites stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem. | 18Then King Rehoboam sent out Hadoram, who was in charge of the forced labor, but the Israelites stoned him to death. And King Rehoboam mounted his chariot in haste and escaped to Jerusalem. |
19So Israel has been in rebellion against the Davidic dynasty to this very day. | 19So to this day Israel has been in rebellion against the house of David. |
|