New American Standard Bible 1995 | New Living Translation |
1A Song, a Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing, I will sing praises, even with my soul. | 1My heart is confident in you, O God; no wonder I can sing your praises with all my heart! |
2Awake, harp and lyre; I will awaken the dawn! | 2Wake up, lyre and harp! I will wake the dawn with my song. |
3I will give thanks to You, O LORD, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations. | 3I will thank you, LORD, among all the people. I will sing your praises among the nations. |
4For Your lovingkindness is great above the heavens, And Your truth reaches to the skies. | 4For your unfailing love is higher than the heavens. Your faithfulness reaches to the clouds. |
5Be exalted, O God, above the heavens, And Your glory above all the earth. | 5Be exalted, O God, above the highest heavens. May your glory shine over all the earth. |
6That Your beloved may be delivered, Save with Your right hand, and answer me! | 6Now rescue your beloved people. Answer and save us by your power. |
7God has spoken in His holiness: "I will exult, I will portion out Shechem And measure out the valley of Succoth. | 7God has promised this by his holiness : “I will divide up Shechem with joy. I will measure out the valley of Succoth. |
8"Gilead is Mine, Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter. | 8Gilead is mine, and Manasseh, too. Ephraim, my helmet, will produce my warriors, and Judah, my scepter, will produce my kings. |
9"Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Over Philistia I will shout aloud." | 9But Moab, my washbasin, will become my servant, and I will wipe my feet on Edom and shout in triumph over Philistia.” |
10Who will bring me into the besieged city? Who will lead me to Edom? | 10Who will bring me into the fortified city? Who will bring me victory over Edom? |
11Have not You Yourself, O God, rejected us? And will You not go forth with our armies, O God? | 11Have you rejected us, O God? Will you no longer march with our armies? |
12Oh give us help against the adversary, For deliverance by man is in vain. | 12Oh, please help us against our enemies, for all human help is useless. |
13Through God we will do valiantly, And it is He who shall tread down our adversaries. | 13With God’s help we will do mighty things, for he will trample down our foes. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|