New American Standard Bible 1995 | New Living Translation |
1Now Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashhur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchijah heard the words that Jeremiah was speaking to all the people, saying, | 1Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jehucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malkijah heard what Jeremiah had been telling the people. He had been saying, |
2"Thus says the LORD, 'He who stays in this city will die by the sword and by famine and by pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live and have his own life as booty and stay alive.' | 2“This is what the LORD says: ‘Everyone who stays in Jerusalem will die from war, famine, or disease, but those who surrender to the Babylonians will live. Their reward will be life. They will live!’ |
3"Thus says the LORD, 'This city will certainly be given into the hand of the army of the king of Babylon and he will capture it.'" | 3The LORD also says: ‘The city of Jerusalem will certainly be handed over to the army of the king of Babylon, who will capture it.’” |
4Then the officials said to the king, "Now let this man be put to death, inasmuch as he is discouraging the men of war who are left in this city and all the people, by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of this people but rather their harm." | 4So these officials went to the king and said, “Sir, this man must die! That kind of talk will undermine the morale of the few fighting men we have left, as well as that of all the people. This man is a traitor!” |
5So King Zedekiah said, "Behold, he is in your hands; for the king can do nothing against you." | 5King Zedekiah agreed. “All right,” he said. “Do as you like. I can’t stop you.” |
6Then they took Jeremiah and cast him into the cistern of Malchijah the king's son, which was in the court of the guardhouse; and they let Jeremiah down with ropes. Now in the cistern there was no water but only mud, and Jeremiah sank into the mud. | 6So the officials took Jeremiah from his cell and lowered him by ropes into an empty cistern in the prison yard. It belonged to Malkijah, a member of the royal family. There was no water in the cistern, but there was a thick layer of mud at the bottom, and Jeremiah sank down into it. |
7But Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch, while he was in the king's palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern. Now the king was sitting in the Gate of Benjamin; | 7But Ebed-melech the Ethiopian, an important court official, heard that Jeremiah was in the cistern. At that time the king was holding court at the Benjamin Gate, |
8and Ebed-melech went out from the king's palace and spoke to the king, saying, | 8so Ebed-melech rushed from the palace to speak with him. |
9"My lord the king, these men have acted wickedly in all that they have done to Jeremiah the prophet whom they have cast into the cistern; and he will die right where he is because of the famine, for there is no more bread in the city." | 9“My lord the king,” he said, “these men have done a very evil thing in putting Jeremiah the prophet into the cistern. He will soon die of hunger, for almost all the bread in the city is gone.” |
10Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, "Take thirty men from here under your authority and bring up Jeremiah the prophet from the cistern before he dies." | 10So the king told Ebed-melech, “Take thirty of my men with you, and pull Jeremiah out of the cistern before he dies.” |
11So Ebed-melech took the men under his authority and went into the king's palace to a place beneath the storeroom and took from there worn-out clothes and worn-out rags and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah. | 11So Ebed-melech took the men with him and went to a room in the palace beneath the treasury, where he found some old rags and discarded clothing. He carried these to the cistern and lowered them to Jeremiah on a rope. |
12Then Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, "Now put these worn-out clothes and rags under your armpits under the ropes"; and Jeremiah did so. | 12Ebed-melech called down to Jeremiah, “Put these rags under your armpits to protect you from the ropes.” Then when Jeremiah was ready, |
13So they pulled Jeremiah up with the ropes and lifted him out of the cistern, and Jeremiah stayed in the court of the guardhouse. | 13they pulled him out. So Jeremiah was returned to the courtyard of the guard—the palace prison—where he remained. Zedekiah Questions Jeremiah |
14Then King Zedekiah sent and had Jeremiah the prophet brought to him at the third entrance that is in the house of the LORD; and the king said to Jeremiah, "I am going to ask you something; do not hide anything from me." | 14One day King Zedekiah sent for Jeremiah and had him brought to the third entrance of the LORD’s Temple. “I want to ask you something,” the king said. “And don’t try to hide the truth.” |
15Then Jeremiah said to Zedekiah, "If I tell you, will you not certainly put me to death? Besides, if I give you advice, you will not listen to me." | 15Jeremiah said, “If I tell you the truth, you will kill me. And if I give you advice, you won’t listen to me anyway.” |
16But King Zedekiah swore to Jeremiah in secret saying, "As the LORD lives, who made this life for us, surely I will not put you to death nor will I give you over to the hand of these men who are seeking your life." | 16So King Zedekiah secretly promised him, “As surely as the LORD our Creator lives, I will not kill you or hand you over to the men who want you dead.” |
17Then Jeremiah said to Zedekiah, "Thus says the LORD God of hosts, the God of Israel, 'If you will indeed go out to the officers of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned with fire, and you and your household will survive. | 17Then Jeremiah said to Zedekiah, “This is what the LORD God of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘If you surrender to the Babylonian officers, you and your family will live, and the city will not be burned down. |
18'But if you will not go out to the officers of the king of Babylon, then this city will be given over to the hand of the Chaldeans; and they will burn it with fire, and you yourself will not escape from their hand.'" | 18But if you refuse to surrender, you will not escape! This city will be handed over to the Babylonians, and they will burn it to the ground.’” |
19Then King Zedekiah said to Jeremiah, "I dread the Jews who have gone over to the Chaldeans, for they may give me over into their hand and they will abuse me." | 19“But I am afraid to surrender,” the king said, “for the Babylonians may hand me over to the Judeans who have defected to them. And who knows what they will do to me!” |
20But Jeremiah said, "They will not give you over. Please obey the LORD in what I am saying to you, that it may go well with you and you may live. | 20Jeremiah replied, “You won’t be handed over to them if you choose to obey the LORD. Your life will be spared, and all will go well for you. |
21"But if you keep refusing to go out, this is the word which the LORD has shown me: | 21But if you refuse to surrender, this is what the LORD has revealed to me: |
22'Then behold, all of the women who have been left in the palace of the king of Judah are going to be brought out to the officers of the king of Babylon; and those women will say, "Your close friends Have misled and overpowered you; While your feet were sunk in the mire, They turned back." | 22All the women left in your palace will be brought out and given to the officers of the Babylonian army. Then the women will taunt you, saying, ‘What fine friends you have! They have betrayed and misled you. When your feet sank in the mud, they left you to your fate!’ |
23'They will also bring out all your wives and your sons to the Chaldeans, and you yourself will not escape from their hand, but will be seized by the hand of the king of Babylon, and this city will be burned with fire.'" | 23All your wives and children will be led out to the Babylonians, and you will not escape. You will be seized by the king of Babylon, and this city will be burned down.” |
24Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no man know about these words and you will not die. | 24Then Zedekiah said to Jeremiah, “Don’t tell anyone you told me this, or you will die! |
25"But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, 'Tell us now what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us and we will not put you to death,' | 25My officials may hear that I spoke to you, and they may say, ‘Tell us what you and the king were talking about. If you don’t tell us, we will kill you.’ |
26then you are to say to them, 'I was presenting my petition before the king, not to make me return to the house of Jonathan to die there.'" | 26If this happens, just tell them you begged me not to send you back to Jonathan’s dungeon, for fear you would die there.” |
27Then all the officials came to Jeremiah and questioned him. So he reported to them in accordance with all these words which the king had commanded; and they ceased speaking with him, since the conversation had not been overheard. | 27Sure enough, it wasn’t long before the king’s officials came to Jeremiah and asked him why the king had called for him. But Jeremiah followed the king’s instructions, and they left without finding out the truth. No one had overheard the conversation between Jeremiah and the king. |
28So Jeremiah stayed in the court of the guardhouse until the day that Jerusalem was captured. | 28And Jeremiah remained a prisoner in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|