New American Standard Bible 1995 | International Standard Version |
1Then the LORD spoke to Moses, "Depart, go up from here, you and the people whom you have brought up from the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, 'To your descendants I will give it.' | 1The LORD told Moses, "Go up from here, you and the people whom you brought out of Egypt, to the land about which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob saying, 'I'll give it to your descendants.' |
2"I will send an angel before you and I will drive out the Canaanite, the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite and the Jebusite. | 2I'll send an angel in front of you and I'll drive out the Canaanites, the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. |
3"Go up to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, because you are an obstinate people, and I might destroy you on the way." | 3Go up to a land flowing with milk and honey, but I won't go up among you, because you are an obstinate people, and otherwise I might consume you along the way." |
4When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments. | 4When the people heard this troubling word, they mourned, and no one put on his ornaments. |
5For the LORD had said to Moses, "Say to the sons of Israel, 'You are an obstinate people; should I go up in your midst for one moment, I would destroy you. Now therefore, put off your ornaments from you, that I may know what I shall do with you.'" | 5The LORD had told Moses, "Say to the Israelis, 'You are an obstinate people, and if for one moment I went up among you, I would put an end to you. Now take off your ornaments so I may decide what to do with you.'" |
6So the sons of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward. | 6So the Israelis did not wear their ornaments from Mount Horeb onward. |
7Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, a good distance from the camp, and he called it the tent of meeting. And everyone who sought the LORD would go out to the tent of meeting which was outside the camp. | 7Moses used to take the tent and set it up outside the camp at a distance from the camp, and he called it the Tent of Meeting. When anyone sought the LORD, he would go out to the Tent of Meeting which was outside the camp. |
8And it came about, whenever Moses went out to the tent, that all the people would arise and stand, each at the entrance of his tent, and gaze after Moses until he entered the tent. | 8When Moses would go out to the tent, all the people would get up, and each would stand in the doorway of his tent, watching Moses until he entered the tent. |
9Whenever Moses entered the tent, the pillar of cloud would descend and stand at the entrance of the tent; and the LORD would speak with Moses. | 9When Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and stand at the doorway of the tent while God spoke with Moses. |
10When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would arise and worship, each at the entrance of his tent. | 10When all the people saw the pillar of cloud standing at the doorway of the tent, all of them would get up and prostrate themselves in worship, each one at the doorway of his tent. |
11Thus the LORD used to speak to Moses face to face, just as a man speaks to his friend. When Moses returned to the camp, his servant Joshua, the son of Nun, a young man, would not depart from the tent. | 11The LORD would speak to Moses face to face just as a man speaks with his friend. When Moses returned to the camp, Nun's son Joshua, his young servant, would not leave the tent. |
12Then Moses said to the LORD, "See, You say to me, 'Bring up this people!' But You Yourself have not let me know whom You will send with me. Moreover, You have said, 'I have known you by name, and you have also found favor in My sight.' | 12Moses told the LORD, "Look, you have told me, 'Bring up this people,' but you haven't let me know whom you will send with me. Yet you have said, 'I know you by name,' and also, 'You have found favor in my sight.' |
13"Now therefore, I pray You, if I have found favor in Your sight, let me know Your ways that I may know You, so that I may find favor in Your sight. Consider too, that this nation is Your people." | 13Now, if I've found favor in your sight, please show me your ways so I may know you in order to find favor in your sight. And remember, this nation is your people." |
14And He said, "My presence shall go with you, and I will give you rest." | 14He said, "My presence will go with you, and I'll give you rest." |
15Then he said to Him, "If Your presence does not go with us, do not lead us up from here. | 15Then Moses told the LORD, "If your presence does not go with us, don't bring us up from here. |
16"For how then can it be known that I have found favor in Your sight, I and Your people? Is it not by Your going with us, so that we, I and Your people, may be distinguished from all the other people who are upon the face of the earth?" | 16Otherwise, how shall it be known that your people and I have received favor from you, unless you go with us and that we, your people and I, are distinguished from all the people on the surface of the earth?" |
17The LORD said to Moses, "I will also do this thing of which you have spoken; for you have found favor in My sight and I have known you by name." | 17The LORD told Moses, "I'll do the very thing that you have said, because you have found favor in my sight and I know you by name." |
18Then Moses said, "I pray You, show me Your glory!" | 18Then Moses said, "Please show me your glory." |
19And He said, "I Myself will make all My goodness pass before you, and will proclaim the name of the LORD before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion on whom I will show compassion." | 19God said, "I'll cause all my goodness to pass before you, and I'll proclaim the name 'the LORD' before you. I'll be gracious to whom I'll be gracious, and I'll show compassion on whom I'll show compassion. |
20But He said, "You cannot see My face, for no man can see Me and live!" | 20But," he said, "You cannot see my face, because a man cannot see me and live." |
21Then the LORD said, "Behold, there is a place by Me, and you shall stand there on the rock; | 21The LORD said, "Look, there is a place near me where you can stand on the rock; |
22and it will come about, while My glory is passing by, that I will put you in the cleft of the rock and cover you with My hand until I have passed by. | 22and as my glory passes by, I'll put you in a crevice in the rock, and cover you with my hand until I've passed by. |
23"Then I will take My hand away and you shall see My back, but My face shall not be seen." | 23Then I'll remove my hand so you may see my back, but my face must not be seen." |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|