New American Standard Bible 1995 | English Standard Version |
1Then the LORD called to Moses and spoke to him from the tent of meeting, saying, | 1The LORD called Moses and spoke to him from the tent of meeting, saying, |
2"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When any man of you brings an offering to the LORD, you shall bring your offering of animals from the herd or the flock. | 2“Speak to the people of Israel and say to them, When any one of you brings an offering to the LORD, you shall bring your offering of livestock from the herd or from the flock. |
3'If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer it, a male without defect; he shall offer it at the doorway of the tent of meeting, that he may be accepted before the LORD. | 3“If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish. He shall bring it to the entrance of the tent of meeting, that he may be accepted before the LORD. |
4'He shall lay his hand on the head of the burnt offering, that it may be accepted for him to make atonement on his behalf. | 4He shall lay his hand on the head of the burnt offering, and it shall be accepted for him to make atonement for him. |
5'He shall slay the young bull before the LORD; and Aaron's sons the priests shall offer up the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the doorway of the tent of meeting. | 5Then he shall kill the bull before the LORD, and Aaron’s sons the priests shall bring the blood and throw the blood against the sides of the altar that is at the entrance of the tent of meeting. |
6'He shall then skin the burnt offering and cut it into its pieces. | 6Then he shall flay the burnt offering and cut it into pieces, |
7'The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar and arrange wood on the fire. | 7and the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar and arrange wood on the fire. |
8'Then Aaron's sons the priests shall arrange the pieces, the head and the suet over the wood which is on the fire that is on the altar. | 8And Aaron’s sons the priests shall arrange the pieces, the head, and the fat, on the wood that is on the fire on the altar; |
9'Its entrails, however, and its legs he shall wash with water. And the priest shall offer up in smoke all of it on the altar for a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the LORD. | 9but its entrails and its legs he shall wash with water. And the priest shall burn all of it on the altar, as a burnt offering, a food offering with a pleasing aroma to the LORD. |
10'But if his offering is from the flock, of the sheep or of the goats, for a burnt offering, he shall offer it a male without defect. | 10“If his gift for a burnt offering is from the flock, from the sheep or goats, he shall bring a male without blemish, |
11'He shall slay it on the side of the altar northward before the LORD, and Aaron's sons the priests shall sprinkle its blood around on the altar. | 11and he shall kill it on the north side of the altar before the LORD, and Aaron’s sons the priests shall throw its blood against the sides of the altar. |
12'He shall then cut it into its pieces with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire that is on the altar. | 12And he shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall arrange them on the wood that is on the fire on the altar, |
13'The entrails, however, and the legs he shall wash with water. And the priest shall offer all of it, and offer it up in smoke on the altar; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the LORD. | 13but the entrails and the legs he shall wash with water. And the priest shall offer all of it and burn it on the altar; it is a burnt offering, a food offering with a pleasing aroma to the LORD. |
14'But if his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering from the turtledoves or from young pigeons. | 14“If his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or pigeons. |
15'The priest shall bring it to the altar, and wring off its head and offer it up in smoke on the altar; and its blood is to be drained out on the side of the altar. | 15And the priest shall bring it to the altar and wring off its head and burn it on the altar. Its blood shall be drained out on the side of the altar. |
16'He shall also take away its crop with its feathers and cast it beside the altar eastward, to the place of the ashes. | 16He shall remove its crop with its contents and cast it beside the altar on the east side, in the place for ashes. |
17Then he shall tear it by its wings, but shall not sever it. And the priest shall offer it up in smoke on the altar on the wood which is on the fire; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the LORD. | 17He shall tear it open by its wings, but shall not sever it completely. And the priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, a food offering with a pleasing aroma to the LORD. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|