New American Standard Bible 1995 | Christian Standard Bible |
1The wise woman builds her house, But the foolish tears it down with her own hands. | 1Every wise woman builds her house, but a foolish one tears it down with her own hands. |
2He who walks in his uprightness fears the LORD, But he who is devious in his ways despises Him. | 2Whoever lives with integrity fears the LORD, but the one who is devious in his ways despises him. |
3In the mouth of the foolish is a rod for his back, But the lips of the wise will protect them. | 3The proud speech of a fool brings a rod of discipline, but the lips of the wise protect them. |
4Where no oxen are, the manger is clean, But much revenue comes by the strength of the ox. | 4Where there are no oxen, the feeding trough is empty, but an abundant harvest comes through the strength of an ox. |
5A trustworthy witness will not lie, But a false witness utters lies. | 5An honest witness does not deceive, but a dishonest witness utters lies. |
6A scoffer seeks wisdom and finds none, But knowledge is easy to one who has understanding. | 6A mocker seeks wisdom and doesn't find it, but knowledge comes easily to the perceptive. |
7Leave the presence of a fool, Or you will not discern words of knowledge. | 7Stay away from a foolish person; you will gain no knowledge from his speech. |
8The wisdom of the sensible is to understand his way, But the foolishness of fools is deceit. | 8The sensible person's wisdom is to consider his way, but the stupidity of fools deceives them. |
9Fools mock at sin, But among the upright there is good will. | 9Fools mock at making reparation, but there is goodwill among the upright. |
10The heart knows its own bitterness, And a stranger does not share its joy. | 10The heart knows its own bitterness, and no outsider shares in its joy. |
11The house of the wicked will be destroyed, But the tent of the upright will flourish. | 11The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish. |
12There is a way which seems right to a man, But its end is the way of death. | 12There is a way that seems right to a person, but its end is the way to death. |
13Even in laughter the heart may be in pain, And the end of joy may be grief. | 13Even in laughter a heart may be sad, and joy may end in grief. |
14The backslider in heart will have his fill of his own ways, But a good man will be satisfied with his. | 14The disloyal one will get what his conduct deserves, and a good one, what his deeds deserve. |
15The naive believes everything, But the sensible man considers his steps. | 15The inexperienced one believes anything, but the sensible one watches his steps. |
16A wise man is cautious and turns away from evil, But a fool is arrogant and careless. | 16A wise person is cautious and turns from evil, but a fool is easily angered and is careless. |
17A quick-tempered man acts foolishly, And a man of evil devices is hated. | 17A quick-tempered person acts foolishly, and one who schemes is hated. |
18The naive inherit foolishness, But the sensible are crowned with knowledge. | 18The inexperienced inherit foolishness, but the sensible are crowned with knowledge. |
19The evil will bow down before the good, And the wicked at the gates of the righteous. | 19The evil bow before those who are good, and the wicked, at the gates of the righteous. |
20The poor is hated even by his neighbor, But those who love the rich are many. | 20A poor person is hated even by his neighbor, but there are many who love the rich. |
21He who despises his neighbor sins, But happy is he who is gracious to the poor. | 21The one who despises his neighbor sins, but whoever shows kindness to the poor will be happy. |
22Will they not go astray who devise evil? But kindness and truth will be to those who devise good. | 22Don't those who plan evil go astray? But those who plan good find loyalty and faithfulness. |
23In all labor there is profit, But mere talk leads only to poverty. | 23There is profit in all hard work, but endless talk leads only to poverty. |
24The crown of the wise is their riches, But the folly of fools is foolishness. | 24The crown of the wise is their wealth, but the foolishness of fools produces foolishness. |
25A truthful witness saves lives, But he who utters lies is treacherous. | 25A truthful witness rescues lives, but one who utters lies is deceitful. |
26In the fear of the LORD there is strong confidence, And his children will have refuge. | 26In the fear of the LORD one has strong confidence and his children have a refuge. |
27The fear of the LORD is a fountain of life, That one may avoid the snares of death. | 27The fear of the LORD is a fountain of life, turning people away from the snares of death. |
28In a multitude of people is a king's glory, But in the dearth of people is a prince's ruin. | 28A large population is a king's splendor, but a shortage of people is a ruler's devastation. |
29He who is slow to anger has great understanding, But he who is quick-tempered exalts folly. | 29A patient person shows great understanding, but a quick-tempered one promotes foolishness. |
30A tranquil heart is life to the body, But passion is rottenness to the bones. | 30A tranquil heart is life to the body, but jealousy is rottenness to the bones. |
31He who oppresses the poor taunts his Maker, But he who is gracious to the needy honors Him. | 31The one who oppresses the poor person insults his Maker, but one who is kind to the needy honors him. |
32The wicked is thrust down by his wrongdoing, But the righteous has a refuge when he dies. | 32The wicked one is thrown down by his own sin, but the righteous one has a refuge in his death. |
33Wisdom rests in the heart of one who has understanding, But in the hearts of fools it is made known. | 33Wisdom resides in the heart of the discerning; she is known even among fools. |
34Righteousness exalts a nation, But sin is a disgrace to any people. | 34Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people. |
35The king's favor is toward a servant who acts wisely, But his anger is toward him who acts shamefully. | 35A king favors a prudent servant, but his anger falls on a disgraceful one. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|