New American Standard Bible 1995 | Christian Standard Bible |
1During that night the king could not sleep so he gave an order to bring the book of records, the chronicles, and they were read before the king. | 1That night sleep escaped the king, so he ordered the book recording daily events to be brought and read to the king. |
2It was found written what Mordecai had reported concerning Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs who were doorkeepers, that they had sought to lay hands on King Ahasuerus. | 2They found the written report of how Mordecai had informed on Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs who guarded the entrance, when they planned to assassinate King Ahasuerus. |
3The king said, "What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?" Then the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him." | 3The king inquired, "What honor and special recognition have been given to Mordecai for this act?" The king's personal attendants replied, "Nothing has been done for him." |
4So the king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace in order to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows which he had prepared for him. | 4The king asked, "Who is in the court?" Now Haman was just entering the outer court of the palace to ask the king to hang Mordecai on the gallows he had prepared for him. |
5The king's servants said to him, "Behold, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in." | 5The king's attendants answered him, "Haman is there, standing in the court." "Have him enter," the king ordered. |
6So Haman came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king desires to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king desire to honor more than me?" | 6Haman entered, and the king asked him, "What should be done for the man the king wants to honor?" Haman thought to himself, "Who is it the king would want to honor more than me?" |
7Then Haman said to the king, "For the man whom the king desires to honor, | 7Haman told the king, "For the man the king wants to honor: |
8let them bring a royal robe which the king has worn, and the horse on which the king has ridden, and on whose head a royal crown has been placed; | 8Have them bring a royal garment that the king himself has worn and a horse the king himself has ridden, which has a royal crown on its head. |
9and let the robe and the horse be handed over to one of the king's most noble princes and let them array the man whom the king desires to honor and lead him on horseback through the city square, and proclaim before him, 'Thus it shall be done to the man whom the king desires to honor.'" | 9Put the garment and the horse under the charge of one of the king's most noble officials. Have them clothe the man the king wants to honor, parade him on the horse through the city square, and proclaim before him, 'This is what is done for the man the king wants to honor.'" |
10Then the king said to Haman, "Take quickly the robes and the horse as you have said, and do so for Mordecai the Jew, who is sitting at the king's gate; do not fall short in anything of all that you have said." | 10The king told Haman, "Hurry, and do just as you proposed. Take a garment and a horse for Mordecai the Jew, who is sitting at the King's Gate. Do not leave out anything you have suggested." |
11So Haman took the robe and the horse, and arrayed Mordecai, and led him on horseback through the city square, and proclaimed before him, "Thus it shall be done to the man whom the king desires to honor." | 11So Haman took the garment and the horse. He clothed Mordecai and paraded him through the city square, crying out before him, "This is what is done for the man the king wants to honor." |
12Then Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried home, mourning, with his head covered. | 12Then Mordecai returned to the King's Gate, but Haman hurried off for home, mournful and with his head covered. |
13Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish origin, you will not overcome him, but will surely fall before him." | 13Haman told his wife Zeresh and all his friends everything that had happened. His advisers and his wife Zeresh said to him, "Since Mordecai is Jewish, and you have begun to fall before him, you won't overcome him, because your downfall is certain." |
14While they were still talking with him, the king's eunuchs arrived and hastily brought Haman to the banquet which Esther had prepared. | 14While they were still speaking with him, the king's eunuchs arrived and rushed Haman to the banquet Esther had prepared. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|