King James Bible | New Living Translation |
1God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets, | 1Long ago God spoke many times and in many ways to our ancestors through the prophets. |
2Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds; | 2And now in these final days, he has spoken to us through his Son. God promised everything to the Son as an inheritance, and through the Son he created the universe. |
3Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high; | 3The Son radiates God’s own glory and expresses the very character of God, and he sustains everything by the mighty power of his command. When he had cleansed us from our sins, he sat down in the place of honor at the right hand of the majestic God in heaven. |
4Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they. | 4This shows that the Son is far greater than the angels, just as the name God gave him is greater than their names. The Son Is Greater Than the Angels |
5For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son? | 5For God never said to any angel what he said to Jesus: “You are my Son. Today I have become your Father. ” God also said, “I will be his Father, and he will be my Son.” |
6And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him. | 6And when he brought his supreme Son into the world, God said, “Let all of God’s angels worship him.” |
7And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire. | 7Regarding the angels, he says, “He sends his angels like the winds, his servants like flames of fire.” |
8But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom. | 8But to the Son he says, “Your throne, O God, endures forever and ever. You rule with a scepter of justice. |
9Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. | 9You love justice and hate evil. Therefore, O God, your God has anointed you, pouring out the oil of joy on you more than on anyone else.” |
10And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands: | 10He also says to the Son, “In the beginning, Lord, you laid the foundation of the earth and made the heavens with your hands. |
11They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment; | 11They will perish, but you remain forever. They will wear out like old clothing. |
12And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. | 12You will fold them up like a cloak and discard them like old clothing. But you are always the same; you will live forever.” |
13But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? | 13And God never said to any of the angels, “Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies, making them a footstool under your feet.” |
14Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation? | 14Therefore, angels are only servants—spirits sent to care for people who will inherit salvation. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|