King James Bible | New International Version |
1And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree. | 1After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth to prevent any wind from blowing on the land or on the sea or on any tree. |
2And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea, | 2Then I saw another angel coming up from the east, having the seal of the living God. He called out in a loud voice to the four angels who had been given power to harm the land and the sea: |
3Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads. | 3"Do not harm the land or the sea or the trees until we put a seal on the foreheads of the servants of our God." |
4And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel. | 4Then I heard the number of those who were sealed: 144,000 from all the tribes of Israel. |
5Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand. | 5From the tribe of Judah 12,000 were sealed, from the tribe of Reuben 12,000, from the tribe of Gad 12,000, |
6Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand. | 6from the tribe of Asher 12,000, from the tribe of Naphtali 12,000, from the tribe of Manasseh 12,000, |
7Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand. | 7from the tribe of Simeon 12,000, from the tribe of Levi 12,000, from the tribe of Issachar 12,000, |
8Of the tribe of Zabulon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand. | 8from the tribe of Zebulun 12,000, from the tribe of Joseph 12,000, from the tribe of Benjamin 12,000. |
9After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands; | 9After this I looked, and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language, standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and were holding palm branches in their hands. |
10And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb. | 10And they cried out in a loud voice: "Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the Lamb." |
11And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, | 11All the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures. They fell down on their faces before the throne and worshiped God, |
12Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen. | 12saying: "Amen! Praise and glory and wisdom and thanks and honor and power and strength be to our God for ever and ever. Amen!" |
13And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they? | 13Then one of the elders asked me, "These in white robes--who are they, and where did they come from?" |
14And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. | 14I answered, "Sir, you know." And he said, "These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. |
15Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them. | 15Therefore, "they are before the throne of God and serve him day and night in his temple; and he who sits on the throne will shelter them with his presence. |
16They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat. | 16Never again will they hunger; never again will they thirst. The sun will not beat down on them,' nor any scorching heat. |
17For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes. | 17For the Lamb at the center of the throne will be their shepherd; 'he will lead them to springs of living water.' 'And God will wipe away every tear from their eyes.'" |
|