King James Bible | NET Bible |
1Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone; | 1So when we could bear it no longer, we decided to stay on in Athens alone. |
2And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith: | 2We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen you and encourage you about your faith, |
3That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto. | 3so that no one would be shaken by these afflictions. For you yourselves know that we are destined for this. |
4For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. | 4For in fact when we were with you, we were telling you in advance that we would suffer affliction, and so it has happened, as you well know. |
5For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain. | 5So when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter somehow tempted you and our toil had proven useless. |
6But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you: | 6But now Timothy has come to us from you and given us the good news of your faith and love and that you always think of us with affection and long to see us just as we also long to see you! |
7Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith: | 7So in all our distress and affliction, we were reassured about you, brothers and sisters, through your faith. |
8For now we live, if ye stand fast in the Lord. | 8For now we are alive again, if you stand firm in the Lord. |
9For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God; | 9For how can we thank God enough for you, for all the joy we feel because of you before our God? |
10Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith? | 10We pray earnestly night and day to see you in person and make up what may be lacking in your faith. |
11Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you. | 11Now may God our Father himself and our Lord Jesus direct our way to you. |
12And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you: | 12And may the Lord cause you to increase and abound in love for one another and for all, just as we do for you, |
13To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints. | 13so that your hearts are strengthened in holiness to be blameless before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints. |
|