King James Bible | New American Standard Bible 1995 |
1Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn? | 1"Call now, is there anyone who will answer you? And to which of the holy ones will you turn? |
2For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one. | 2"For anger slays the foolish man, And jealousy kills the simple. |
3I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation. | 3"I have seen the foolish taking root, And I cursed his abode immediately. |
4His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them. | 4"His sons are far from safety, They are even oppressed in the gate, And there is no deliverer. |
5Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance. | 5"His harvest the hungry devour And take it to a place of thorns, And the schemer is eager for their wealth. |
6Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground; | 6"For affliction does not come from the dust, Nor does trouble sprout from the ground, |
7Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward. | 7For man is born for trouble, As sparks fly upward. |
8I would seek unto God, and unto God would I commit my cause: | 8"But as for me, I would seek God, And I would place my cause before God; |
9Which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number: | 9Who does great and unsearchable things, Wonders without number. |
10Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields: | 10"He gives rain on the earth And sends water on the fields, |
11To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. | 11So that He sets on high those who are lowly, And those who mourn are lifted to safety. |
12He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise. | 12"He frustrates the plotting of the shrewd, So that their hands cannot attain success. |
13He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong. | 13"He captures the wise by their own shrewdness, And the advice of the cunning is quickly thwarted. |
14They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night. | 14"By day they meet with darkness, And grope at noon as in the night. |
15But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty. | 15"But He saves from the sword of their mouth, And the poor from the hand of the mighty. |
16So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth. | 16"So the helpless has hope, And unrighteousness must shut its mouth. |
17Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty: | 17"Behold, how happy is the man whom God reproves, So do not despise the discipline of the Almighty. |
18For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole. | 18"For He inflicts pain, and gives relief; He wounds, and His hands also heal. |
19He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee. | 19"From six troubles He will deliver you, Even in seven evil will not touch you. |
20In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword. | 20"In famine He will redeem you from death, And in war from the power of the sword. |
21Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh. | 21"You will be hidden from the scourge of the tongue, And you will not be afraid of violence when it comes. |
22At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. | 22"You will laugh at violence and famine, And you will not be afraid of wild beasts. |
23For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee. | 23"For you will be in league with the stones of the field, And the beasts of the field will be at peace with you. |
24And thou shalt know that thy tabernacle shall be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin. | 24"You will know that your tent is secure, For you will visit your abode and fear no loss. |
25Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth. | 25"You will know also that your descendants will be many, And your offspring as the grass of the earth. |
26Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season. | 26"You will come to the grave in full vigor, Like the stacking of grain in its season. |
27Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good. | 27"Behold this; we have investigated it, and so it is. Hear it, and know for yourself." |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|