King James Bible | English Standard Version |
1And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars: | 1And a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars. |
2And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. | 2She was pregnant and was crying out in birth pains and the agony of giving birth. |
3And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. | 3And another sign appeared in heaven: behold, a great red dragon, with seven heads and ten horns, and on his heads seven diadems. |
4And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born. | 4His tail swept down a third of the stars of heaven and cast them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she bore her child he might devour it. |
5And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne. | 5She gave birth to a male child, one who is to rule all the nations with a rod of iron, but her child was caught up to God and to his throne, |
6And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days. | 6and the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, in which she is to be nourished for 1,260 days. |
7And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels, | 7Now war arose in heaven, Michael and his angels fighting against the dragon. And the dragon and his angels fought back, |
8And prevailed not; neither was their place found any more in heaven. | 8but he was defeated, and there was no longer any place for them in heaven. |
9And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him. | 9And the great dragon was thrown down, that ancient serpent, who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world—he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him. |
10And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night. | 10And I heard a loud voice in heaven, saying, “Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, for the accuser of our brothers has been thrown down, who accuses them day and night before our God. |
11And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. | 11And they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they loved not their lives even unto death. |
12Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time. | 12Therefore, rejoice, O heavens and you who dwell in them! But woe to you, O earth and sea, for the devil has come down to you in great wrath, because he knows that his time is short!” |
13And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child. | 13And when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child. |
14And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. | 14But the woman was given the two wings of the great eagle so that she might fly from the serpent into the wilderness, to the place where she is to be nourished for a time, and times, and half a time. |
15And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood. | 15The serpent poured water like a river out of his mouth after the woman, to sweep her away with a flood. |
16And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth. | 16But the earth came to the help of the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river that the dragon had poured from his mouth. |
17And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ. | 17Then the dragon became furious with the woman and went off to make war on the rest of her offspring, on those who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus. And he stood on the sand of the sea. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|