King James Bible | Berean Study Bible |
1Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime: | 1This is what the LORD says: “For three transgressions of Moab, even four, I will not revoke My judgment, because he burned to lime the bones of Edom’s king. |
2But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet: | 2So I will send fire against Moab to consume the citadels of Kerioth. Moab will die in tumult, amid war cries and the sound of the ram’s horn. |
3And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD. | 3I will cut off the ruler of Moab and kill all the officials with him,” says the LORD. |
4Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked: | 4This is what the LORD says: “For three transgressions of Judah, even four, I will not revoke My judgment, because they reject the Law of the LORD and fail to keep His statutes; they are led astray by the lies in which their fathers walked. |
5But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem. | 5So I will send fire upon Judah to consume the citadels of Jerusalem.” |
6Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes; | 6This is what the LORD says: “For three transgressions of Israel, even four, I will not revoke My judgment, because they sell the righteous for silver and the needy for a pair of sandals. |
7That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name: | 7They trample on the heads of the poor as on the dust of the earth; they push the needy out of their way. A man and his father have relations with the same girl and so profane My holy name. |
8And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god. | 8They lie down beside every altar on garments taken in pledge. And in the house of their God, they drink wine obtained through fines. |
9Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath. | 9Yet it was I who destroyed the Amorite before them, though his height was like that of the cedars, and he was as strong as the oaks. Yet I destroyed his fruit above and his roots below. |
10Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite. | 10And I brought you up from the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, that you might take possession of the land of the Amorite. |
11And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD. | 11I raised up prophets from your sons and Nazirites from your young men. Is this not true, O children of Israel?” declares the LORD. |
12But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not. | 12“But you made the Nazirites drink wine and commanded the prophets not to prophesy. |
13Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves. | 13Behold, I am about to crush you in your place as with a cart full of grain. |
14Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself: | 14Escape will fail the swift, the strong will not prevail by his strength, and the mighty will not save his life. |
15Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself. | 15The archer will not stand his ground, the fleet of foot will not escape, and the horseman will not save his life. |
16And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD. | 16Even the bravest of mighty men will flee naked on that day,” declares the LORD. |
|