International Standard Version | New International Version |
1Many years later, after the LORD had given peace between Israel and all its surrounding enemies, and after Joshua had become very old, | 1After a long time had passed and the LORD had given Israel rest from all their enemies around them, Joshua, by then a very old man, |
2Joshua called together all Israel, including their leaders, officials, judges, and tribal officers. He told them, "I am old now after having lived many years. | 2summoned all Israel--their elders, leaders, judges and officials--and said to them: "I am very old. |
3You have seen everything that the LORD your God has done to all of these nations on your behalf, because it has been the LORD your God who has been fighting on your behalf. | 3You yourselves have seen everything the LORD your God has done to all these nations for your sake; it was the LORD your God who fought for you. |
4Now look, I have allocated these nations that remain as an inheritance for your tribes, including all of the nations that I have eliminated, from the Jordan River to the Mediterranean Sea to the west. | 4Remember how I have allotted as an inheritance for your tribes all the land of the nations that remain--the nations I conquered--between the Jordan and the Mediterranean Sea in the west. |
5The LORD your God will expel them in front of you, driving them out of your sight. You will take possession of this land, just as the LORD your God promised you. | 5The LORD your God himself will push them out for your sake. He will drive them out before you, and you will take possession of their land, as the LORD your God promised you. |
6Stand very strong, then, so you can obey and carry out everything written in the Book of the Law of Moses, turning neither to the right nor to the left of it. | 6"Be very strong; be careful to obey all that is written in the Book of the Law of Moses, without turning aside to the right or to the left. |
7That way, you will not mingle with those nations that remain among you, nor mention the name of their gods, nor make oaths by them, nor serve them, nor worship them. | 7Do not associate with these nations that remain among you; do not invoke the names of their gods or swear by them. You must not serve them or bow down to them. |
8Instead, you are to hold fast to the LORD your God, as you have done today, | 8But you are to hold fast to the LORD your God, as you have until now. |
9because the LORD has expelled great and strong nations ahead of you. Now as for you, not a single man has been able to oppose you right to this day. | 9"The LORD has driven out before you great and powerful nations; to this day no one has been able to withstand you. |
10A single man makes a thousand flee, because the LORD your God is the one who is fighting for you, just as he promised you. | 10One of you routs a thousand, because the LORD your God fights for you, just as he promised. |
11"So be very diligent to love the LORD your God, | 11So be very careful to love the LORD your God. |
12because if you ever turn back and cling to those who remain of these nations by intermarrying with them and associating one with another, | 12"But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you and if you intermarry with them and associate with them, |
13know for certain that the LORD your God will not continue to drive out these nations ahead of you. Instead, they will be a snare and a trap for you, a whip to your backs, and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you. | 13then you may be sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become snares and traps for you, whips on your backs and thorns in your eyes, until you perish from this good land, which the LORD your God has given you. |
14"Look here: today I'm going down the path that everyone on earth takes, and you know with all your hearts and souls that not a single word of all of the good things that the LORD your God spoke about you has failed to happen. Everything has been fulfilled about you—not one of them has failed. | 14"Now I am about to go the way of all the earth. You know with all your heart and soul that not one of all the good promises the LORD your God gave you has failed. Every promise has been fulfilled; not one has failed. |
15However, just as all of the good things have come about that the LORD your God promised, so also the LORD will bring upon you all of the threats until he has destroyed you from possessing this good land that he has given you. | 15But just as all the good things the LORD your God has promised you have come to you, so he will bring on you all the evil things he has threatened, until the LORD your God has destroyed you from this good land he has given you. |
16When you break the covenant of the LORD your God that he commanded you to obey by going to serve other gods and worship them, then the anger of the LORD will blaze against you, and you will perish quickly from this good land that he gave you." | 16If you violate the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, the LORD's anger will burn against you, and you will quickly perish from the good land he has given you." |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|