International Standard Version | New International Version |
1"Look, a king will reign in righteousness, and rulers will rule with justice. | 1See, a king will reign in righteousness and rulers will rule with justice. |
2Each one will be like a shelter from the wind and a hiding place from storms, like streams of water in the desert, in the shadow of a great rock in an exhausted land. | 2Each one will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in the desert and the shadow of a great rock in a thirsty land. |
3Then the eyes of those who can see won't turn away, and the ears of those who can hear will listen. | 3Then the eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen. |
4The hearts of reckless people will understand sound judgment, and the tongues of those who stammer will be ready to speak clearly. | 4The fearful heart will know and understand, and the stammering tongue will be fluent and clear. |
5People will no longer call a fool noble, nor will a bad person be declared honorable. | 5No longer will the fool be called noble nor the scoundrel be highly respected. |
6For fools utter contempt, and their minds plot wrong things: practicing ungodliness, spreading lies about the LORD, leaving the pangs of hungry people unsatisfied, and depriving thirsty people of drink. | 6For fools speak folly, their hearts are bent on evil: They practice ungodliness and spread error concerning the LORD; the hungry they leave empty and from the thirsty they withhold water. |
7Furthermore, the crimes of bad people are evil; and they devise wicked schemes, destroying the poor with lying words, even when needy people plead a just cause. | 7Scoundrels use wicked methods, they make up evil schemes to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just. |
8But those who are decent plan noble things, and by noble deeds they stand." | 8But the noble make noble plans, and by noble deeds they stand. |
9"As for you ladies of leisure— Get up and listen to my voice! You daughters who feel so complacent— hear what I have to say! | 9You women who are so complacent, rise up and listen to me; you daughters who feel secure, hear what I have to say! |
10In little more than a year, you complacent women will shudder; for the grape harvest will fail, and the fruit harvest will not come. | 10In little more than a year you who feel secure will tremble; the grape harvest will fail, and the harvest of fruit will not come. |
11So tremble, you ladies of leisure! Shudder, you daughters who feel so complacent! Strip down and make yourselves naked down to the waist! Then wrap yourself in sackcloth and beat your breasts. | 11Tremble, you complacent women; shudder, you daughters who feel secure! Strip off your fine clothes and wrap yourselves in rags. |
12For people will be beating their breasts in mourning over the pleasant fields, over the fruitful vines, | 12Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines |
13and over the land of my people overgrown with thorns and briers— yes, over all the houses of merriment and over this city of revelry. | 13and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers-- yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry. |
14"For the palace will be abandoned, the noisy city deserted; the citadel and watchtower will become barren wastes forever, the delight of wild donkeys, and a pasture for flocks, | 14The fortress will be abandoned, the noisy city deserted; citadel and watchtower will become a wasteland forever, the delight of donkeys, a pasture for flocks, |
15until the Spirit from on high is poured upon us, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest." | 15till the Spirit is poured on us from on high, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest. |
16"Then justice will live in the wilderness, and righteousness will dwell in the fertile field. | 16The LORD's justice will dwell in the desert, his righteousness live in the fertile field. |
17The effect of righteousness will be peace, and the result of righteousness will be quietness and confidence forever. | 17The fruit of that righteousness will be peace; its effect will be quietness and confidence forever. |
18My people will live in peaceful dwellings, in secure homes and in undisturbed resting places. | 18My people will live in peaceful dwelling places, in secure homes, in undisturbed places of rest. |
19But it will hail when the forest comes down, and the wood will be leveled completely. | 19Though hail flattens the forest and the city is leveled completely, |
20How happy you will be, sowing your seed beside every stream, and letting your cattle and donkeys range freely!" | 20how blessed you will be, sowing your seed by every stream, and letting your cattle and donkeys range free. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|