International Standard Version | New International Version |
1After this, all of the tribes of Israel assembled with David at Hebron and declared, "Look, we're your own flesh and blood! | 1All the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "We are your own flesh and blood. |
2Even back when Saul was our king, it was you who kept on leading Israel out to battle and bringing them back again. The LORD told you, 'You yourself will shepherd my people Israel and serve as Commander-in-Chief over Israel.'" | 2In the past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel on their military campaigns. And the LORD said to you, 'You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.'" |
3So all the elders of Israel approached the king at Hebron, where King David entered into a covenant with them in the presence of the LORD. Then they anointed David to be king over Israel. | 3When all the elders of Israel had come to King David at Hebron, the king made a covenant with them at Hebron before the LORD, and they anointed David king over Israel. |
4David began to reign when he was 30 years old, and he reigned 40 years. | 4David was thirty years old when he became king, and he reigned forty years. |
5He reigned over Judah for seven years and six months in Hebron, and he reigned over all of Israel including Judah for 33 years in Jerusalem. | 5In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned over all Israel and Judah thirty-three years. |
6Later, the king and his army marched on Jerusalem against the Jebusites, who were inhabiting the territory at that time and who had told David, "You're not coming in here! Even the blind and the lame could turn you away!" because they were thinking "David can't come here." | 6The king and his men marched to Jerusalem to attack the Jebusites, who lived there. The Jebusites said to David, "You will not get in here; even the blind and the lame can ward you off." They thought, "David cannot get in here." |
7Even so, David captured the stronghold of Zion, which is now known as the City of David. | 7Nevertheless, David captured the fortress of Zion--which is the City of David. |
8At that time, David had said, "Whoever intends to attack the Jebusites will have to climb up the water shaft to attack the lame and blind, who hate David." Therefore they say, "The blind and lame are never to come into the house." | 8On that day David had said, "Anyone who conquers the Jebusites will have to use the water shaft to reach those 'lame and blind' who are David's enemies." That is why they say, "The 'blind and lame' will not enter the palace." |
9David occupied the fortress, naming it the City of David. He built up the surroundings from the terrace ramparts inward. | 9David then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the terraces inward. |
10David became more and more esteemed because the LORD God of the Heavenly Armies was with him. | 10And he became more and more powerful, because the LORD God Almighty was with him. |
11Later, King Hiram of Tyre sent a delegation to David, accompanied by cedar logs, carpenters, and stone masons. They built a palace for David. | 11Now Hiram king of Tyre sent envoys to David, along with cedar logs and carpenters and stonemasons, and they built a palace for David. |
12So David concluded that the LORD had established him as king over Israel and that he had exalted his kingdom in order to benefit his people Israel. | 12Then David knew that the LORD had established him as king over Israel and had exalted his kingdom for the sake of his people Israel. |
13But after arriving in Jerusalem after leaving Hebron, David took more wives and mistresses, and more sons and daughters were born to David. | 13After he left Hebron, David took more concubines and wives in Jerusalem, and more sons and daughters were born to him. |
14These are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, | 14These are the names of the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, |
15Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, | 15Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, |
16Elishama, Eliada, and Eliphelet. | 16Elishama, Eliada and Eliphelet. |
17When the Philistines eventually learned that Israel had anointed David to be king over Israel, they marched out in search of him. But David heard about it and retreated to his stronghold. | 17When the Philistines heard that David had been anointed king over Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went down to the stronghold. |
18Meanwhile, the Philistines arrived and encamped in the Rephaim Valley, | 18Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim; |
19so David asked the LORD, "Am I to go attack the Philistines? Will you give me victory over them?" "Go get them," the LORD replied to David, "because I'm going to put the Philistines right into your hand!" | 19so David inquired of the LORD, "Shall I go and attack the Philistines? Will you deliver them into my hands?" The LORD answered him, "Go, for I will surely deliver the Philistines into your hands." |
20So David went to Baal-perazim and defeated them there. He called the place Baal-perazim, because he said, "Like a bursting flood, the LORD has jumped out in front of me to fight my enemies." | 20So David went to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, "As waters break out, the LORD has broken out against my enemies before me." So that place was called Baal Perazim. |
21The Philistines abandoned their idols there, and David and his army carried them off. | 21The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them off. |
22Later, the Philistines once again marched out and encamped in the Rephaim Valley. | 22Once more the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim; |
23When David asked the LORD about it, he said, "Don't attack them directly. Instead, go around to the rear and attack them opposite those balsam trees. | 23so David inquired of the LORD, and he answered, "Do not go straight up, but circle around behind them and attack them in front of the poplar trees. |
24When you hear the sound of marching coming from the tops of the balsam trees, then be sure to act quickly, since the LORD will have gone out ahead of you to cut down the Philistine army." | 24As soon as you hear the sound of marching in the tops of the poplar trees, move quickly, because that will mean the LORD has gone out in front of you to strike the Philistine army." |
25So David did exactly what the LORD ordered him to do, and he struck down the Philistines from Geba to Gezer. | 25So David did as the LORD commanded him, and he struck down the Philistines all the way from Gibeon to Gezer. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|