International Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1In response, Elihu said: | 1Then Elihu continued and said, |
2"Are you saying that it's just for you to claim, 'I'm more righteous than God?' | 2"Do you think this is according to justice? Do you say, 'My righteousness is more than God's '? |
3After all, you've asked what your benefit will be: 'What will I profit from refraining from sin?' | 3"For you say, 'What advantage will it be to You? What profit will I have, more than if I had sinned?' |
4I'm going to respond to that statement, and to your friends with you." | 4"I will answer you, And your friends with you. |
5"Observe the heavens! Take a look around! Look! The clouds are higher than you, aren't they? | 5"Look at the heavens and see; And behold the clouds-- they are higher than you. |
6If you sin, what will that do to harm him? If you add transgression to transgression what will it do to him? | 6"If you have sinned, what do you accomplish against Him? And if your transgressions are many, what do you do to Him? |
7If you are righteous, what will you add to him? What can God receive from your efforts? | 7"If you are righteous, what do you give to Him, Or what does He receive from your hand? |
8Your wickedness affects only yourself; and your righteousness, only human beings. | 8"Your wickedness is for a man like yourself, And your righteousness is for a son of man. |
9"They cry out because they have many oppressors; they cry for help because the powerful are abusing them. | 9"Because of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help because of the arm of the mighty. |
10He never asks, 'Where is God, my Creator, who gives me songs in the night, | 10"But no one says, 'Where is God my Maker, Who gives songs in the night, |
11who teaches us more than the earth's wild animals, and makes us wiser than the birds of the sky?' | 11Who teaches us more than the beasts of the earth And makes us wiser than the birds of the heavens?' |
12"They cry out there, but he doesn't answer because of the arrogance of those who practice evil. | 12"There they cry out, but He does not answer Because of the pride of evil men. |
13Theirs is a useless plea— God won't listen; the Almighty won't pay any attention. | 13"Surely God will not listen to an empty cry, Nor will the Almighty regard it. |
14Even though you complain that you can't perceive him, your case is already pending for judgment in his presence so keep on placing your hope in him. | 14"How much less when you say you do not behold Him, The case is before Him, and you must wait for Him! |
15"So now, if he doesn't inflict punishment in his anger, then he doesn't keep track of your many transgressions. | 15"And now, because He has not visited in His anger, Nor has He acknowledged transgression well, |
16When he began speaking, he communicated only worthlessness; he added words upon words without knowing anything." | 16So Job opens his mouth emptily; He multiplies words without knowledge." |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|