International Standard Version | King James Bible |
1Listen, children, to your father's instruction, and pay attention in order to gain understanding. | 1Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding. |
2I give you sound teaching, so do not abandon my instruction. | 2For I give you good doctrine, forsake ye not my law. |
3When I was a son to my father, not yet strong and an only son to my mother, | 3For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother. |
4he taught me and told me, "Let your heart fully embrace what I have to say; keep my commandments and live! | 4He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live. |
5Get wisdom! Get understanding! Do not forget or turn aside from the words of my mouth! | 5Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth. |
6Do not abandon her, and she will protect you. Love her, and she will watch over you. | 6Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee. |
7Wisdom is of utmost importance, therefore get wisdom, and with all your effort work to acquire understanding. | 7Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding. |
8Prize her and she will exalt you. Indeed, if you embrace her, she will honor you. | 8Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her. |
9She will place on your head a graceful garland; she will present to you a crown of beauty." | 9She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee. |
10Listen, my son: accept my words, and you'll live a long, long time. | 10Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many. |
11I have directed you in the way of wisdom, and I have led you along straight paths. | 11I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths. |
12When you walk, your step will not be hindered, and when you run, you will not stumble. | 12When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble. |
13Hold on to instruction, do not let it go! Guard wisdom, because she is your life! | 13Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life. |
14Do not enter the path of the wicked, or go along the way of evil men. | 14Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men. |
15Avoid it! Don't travel on it! Turn away from it, and pass on by. | 15Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away. |
16For they cannot sleep unless they are doing evil, and they are robbed of their sleep unless they cause someone to stumble. | 16For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall. |
17For they eat the bread of wickedness, and they drink the wine of violence. | 17For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence. |
18The path of the righteous is like the light of dawn that grows brighter until the full light of day. | 18But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day. |
19But the way of the wicked is like deep darkness, and they do not know what they are stumbling over. | 19The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble. |
20My son, pay attention to my words, and listen closely to what I say. | 20My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings. |
21Do not let them out of your sight; keep them within your heart. | 21Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart. |
22For they are life to those who find them, and healing to their whole body. | 22For they are life unto those that find them, and health to all their flesh. |
23Above everything else guard your heart, because from it flow the springs of life. | 23Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life. |
24Never talk deceptively and don't keep company with people whose speech is corrupt. | 24Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee. |
25Let your eyes look directly ahead; fix your gaze straight in front of you. | 25Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee. |
26Carefully measure the paths for your feet, and all your ways will be established. | 26Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established. |
27Do not turn to the right or to the left; turn your foot away from evil. | 27Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|