International Standard Version | Berean Study Bible |
1As I continued to watch, there on the expanse above the heads of the cherubim was a massive sapphire stone that resembled a throne in form and appearance. | 1And I looked and saw above the expanse, above the heads of the cherubim, the likeness of a throne of sapphire. |
2The LORD spoke to the man who was clothed in white linen, telling him, "Go between the whirling wheels, under the cherubim, and fill your hands with burning coals from among the cherubim. Then scatter them over the city." So he entered as I watched. | 2And the LORD said to the man clothed in linen, “Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” And as I watched, he went in. |
3Now the cherubim were standing on the south side of the entrance to the Temple, when the man entered and a cloud filled the inner court. | 3Now when the man went in, the cherubim were standing on the south side of the temple, and a cloud filled the inner court. |
4The glory of the LORD rose above the cherub and moved to the threshold of the Temple. A cloud filled the Temple and the court was filled with the brilliance of the LORD's glory. | 4Then the glory of the LORD rose from above the cherubim and stood over the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the glory of the LORD. |
5The sound of the wings of the cherubim, reminiscent of the voice of the Sovereign God when he speaks, could be heard as far as the outer court. | 5The sound of the wings of the cherubim could be heard as far as the outer court, like the voice of God Almighty when He speaks. |
6He issued this order to the man who was clothed in white linen: "Take fire from within the whirling wheels, among the cherubim." So he went and stood beside the wheels. | 6When the LORD commanded the man clothed in linen, saying, “Take fire from within the wheelwork, from among the cherubim,” the man went in and stood beside a wheel. |
7Then a cherub stretched out his hand to the fire, which was among the cherubim, took some of the fire, and placed it in the hands of the one clothed in white linen, who took it and left. | 7Then one of the cherubim reached out his hand and took some of the fire that was among them. And he put it into the hands of the man clothed in linen, who received it and went out. |
8There appeared to be human hands under the wings of the cherubim. | 8(The cherubim appeared to have the form of human hands under their wings.) |
9As I continued to watch, I observed four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub. The wheels resembled beryl stone. | 9Then I looked and saw four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub. And the wheels gleamed like a beryl stone. |
10In appearance, the four wheels looked like they consisted of a wheel within a wheel. | 10As for their appearance, all four had the same form, like a wheel within a wheel. |
11Whenever they moved, they proceeded without turning around as they moved, but they followed in the direction where their head was facing, without looking around as they moved. | 11When they moved, they would go in any of the four directions, without turning as they moved. For wherever the head faced, the cherubim would go in that direction, without turning as they moved. |
12Their entire bodies, backs, hands, and wings were filled with eyes around, including each of their four wheels. | 12Their entire bodies, including their backs, hands, and wings, were full of eyes all around, as were their four wheels. |
13The wheels whose sound I was hearing were called "the whirling wheels". | 13I heard the wheels being called “the whirling wheels.” |
14Each had four faces. The first one was the face of a cherub, the second the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. | 14Each of the cherubim had four faces: the first face was that of a cherub, the second that of a man, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle. |
15The cherubim arose. These were the same beings that I had seen at the Chebar River. | 15Then the cherubim rose upward. These were the living creatures I had seen by the River Kebar. |
16When the cherubim moved, the wheels went alongside them. But when the cherubim started to ascend, beating their wings to rise above the earth, the wheels beside them didn't turn. | 16When the cherubim moved, the wheels moved beside them, and even when they spread their wings to rise from the ground, the wheels did not veer away from their side. |
17When they stood still, the wheels stood still. When they rose up, the wheels rose up, too, because they were alive. | 17When the cherubim stood still, the wheels also stood still, and when they ascended, the wheels ascended with them, for the spirit of the living creatures was in the wheels. |
18Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the Temple and stood over the cherubim. | 18Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the temple and stood above the cherubim. |
19The cherubim lifted their wings and rose above the earth while I watched. They went out, along with their wheels, and stood at the entrance to the east gate of the LORD's Temple as the glory of Israel's God remained above, covering them. | 19As I watched, the cherubim lifted their wings and rose up from the ground, with the wheels beside them as they went. And they stopped at the entrance of the east gate of the house of the LORD, with the glory of the God of Israel above them. |
20These were the living beings that I had seen under the God of Israel on the bank of the Chebar River. I knew that they were cherubim. | 20These were the living creatures I had seen beneath the God of Israel by the River Kebar, and I knew that they were cherubim. |
21Each one had four faces. Each one had four wings, and the form of human hands could be seen under their wings. | 21Each had four faces and four wings, with what looked like human hands under their wings. |
22As to the likeness of their faces, they were like what I had seen on the bank of the Chebar River. They each moved straight ahead. | 22Their faces looked like the faces I had seen by the River Kebar. Each creature went straight ahead. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|