Galatians 3
HCSB Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
Holman Christian Standard BibleNew International Version
1You foolish Galatians! Who has hypnotized you, before whose eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified?1You foolish Galatians! Who has bewitched you? Before your very eyes Jesus Christ was clearly portrayed as crucified.
2I only want to learn this from you: Did you receive the Spirit by the works of the law or by hearing with faith?2I would like to learn just one thing from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by believing what you heard?
3Are you so foolish? After beginning with the Spirit, are you now going to be made complete by the flesh?3Are you so foolish? After beginning by means of the Spirit, are you now trying to finish by means of the flesh?
4Did you suffer so much for nothing--if in fact it was for nothing? 4Have you experienced so much in vain--if it really was in vain?
5So then, does God supply you with the Spirit and work miracles among you by the works of the law or by hearing with faith? 5So again I ask, does God give you his Spirit and work miracles among you by the works of the law, or by your believing what you heard?
6Just as Abraham believed God, and it was credited to him for righteousness,6So also Abraham "believed God, and it was credited to him as righteousness."
7then understand that those who have faith are Abraham's sons.7Understand, then, that those who have faith are children of Abraham.
8Now the Scripture saw in advance that God would justify the Gentiles by faith and told the good news ahead of time to Abraham, saying, All the nations will be blessed through you.8Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and announced the gospel in advance to Abraham: "All nations will be blessed through you."
9So those who have faith are blessed with Abraham, who had faith. 9So those who rely on faith are blessed along with Abraham, the man of faith.
10For all who rely on the works of the law are under a curse, because it is written: Everyone who does not continue doing everything written in the book of the law is cursed.10For all who rely on the works of the law are under a curse, as it is written: "Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law."
11Now it is clear that no one is justified before God by the law, because the righteous will live by faith.11Clearly no one who relies on the law is justified before God, because "the righteous will live by faith."
12But the law is not based on faith; instead, the one who does these things will live by them.12The law is not based on faith; on the contrary, it says, "The person who does these things will live by them."
13Christ has redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, because it is written: Everyone who is hung on a tree is cursed.13Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, for it is written: "Cursed is everyone who is hung on a pole."
14The purpose was that the blessing of Abraham would come to the Gentiles by Christ Jesus, so that we could receive the promised Spirit through faith. 14He redeemed us in order that the blessing given to Abraham might come to the Gentiles through Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.
15Brothers, I'm using a human illustration. No one sets aside or makes additions to even a human covenant that has been ratified. 15Brothers and sisters, let me take an example from everyday life. Just as no one can set aside or add to a human covenant that has been duly established, so it is in this case.
16Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say "and to seeds," as though referring to many, but referring to one, and to your seed, who is Christ. 16The promises were spoken to Abraham and to his seed. Scripture does not say "and to seeds," meaning many people, but "and to your seed," meaning one person, who is Christ.
17And I say this: The law, which came 430 years later, does not revoke a covenant that was previously ratified by God and cancel the promise. 17What I mean is this: The law, introduced 430 years later, does not set aside the covenant previously established by God and thus do away with the promise.
18For if the inheritance is from the law, it is no longer from the promise; but God granted it to Abraham through the promise. 18For if the inheritance depends on the law, then it no longer depends on the promise; but God in his grace gave it to Abraham through a promise.
19Why then was the law given? It was added because of transgressions until the Seed to whom the promise was made would come. The law was put into effect through angels by means of a mediator.19Why, then, was the law given at all? It was added because of transgressions until the Seed to whom the promise referred had come. The law was given through angels and entrusted to a mediator.
20Now a mediator is not for just one person, but God is one.20A mediator, however, implies more than one party; but God is one.
21Is the law therefore contrary to God's promises? Absolutely not! For if a law had been given that was able to give life, then righteousness would certainly be by the law. 21Is the law, therefore, opposed to the promises of God? Absolutely not! For if a law had been given that could impart life, then righteousness would certainly have come by the law.
22But the Scripture has imprisoned everything under sin's power, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.22But Scripture has locked up everything under the control of sin, so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe.
23Before this faith came, we were confined under the law, imprisoned until the coming faith was revealed.23Before the coming of this faith, we were held in custody under the law, locked up until the faith that was to come would be revealed.
24The law, then, was our guardian until Christ, so that we could be justified by faith. 24So the law was our guardian until Christ came that we might be justified by faith.
25But since that faith has come, we are no longer under a guardian, 25Now that this faith has come, we are no longer under a guardian.
26for you are all sons of God through faith in Christ Jesus. 26So in Christ Jesus you are all children of God through faith,
27For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ like a garment.27for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
28There is no Jew or Greek, slave or free, male or female; for you are all one in Christ Jesus. 28There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus.
29And if you belong to Christ, then you are Abraham's seed, heirs according to the promise.29If you belong to Christ, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Galatians 2
Top of Page
Top of Page