Holman Christian Standard Bible | King James Bible |
1Boaz went to the gate of the town and sat down there. Soon the family redeemer Boaz had spoken about came by. Boaz called him by name and said, "Come over here and sit down." So he went over and sat down. | 1Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down. |
2Then Boaz took 10 men of the town's elders and said, "Sit here." And they sat down. | 2And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down. |
3He said to the redeemer, "Naomi, who has returned from the land of Moab, is selling a piece of land that belonged to our brother Elimelech. | 3And he said unto the kinsman, Naomi, that is come again out of the country of Moab, selleth a parcel of land, which was our brother Elimelech's: |
4I thought I should inform you: Buy it back in the presence of those seated here and in the presence of the elders of my people. If you want to redeem it, do so. But if you do not want to redeem it, tell me so that I will know, because there isn't anyone other than you to redeem it, and I am next after you."" I want to redeem it," he answered. | 4And I thought to advertise thee, saying, Buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know: for there is none to redeem it beside thee; and I am after thee. And he said, I will redeem it. |
5Then Boaz said, "On the day you buy the land from Naomi, you will also acquire Ruth the Moabitess, the wife of the deceased man, to perpetuate the man's name on his property." | 5Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance. |
6The redeemer replied, "I can't redeem it myself, or I will ruin my own inheritance. Take my right of redemption, because I can't redeem it." | 6And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it. |
7At an earlier period in Israel, a man removed his sandal and gave it to the other party in order to make any matter legally binding concerning the right of redemption or the exchange of property. This was the method of legally binding a transaction in Israel. | 7Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbour: and this was a testimony in Israel. |
8So the redeemer removed his sandal and said to Boaz, "Buy back the property yourself." | 8Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe. |
9Boaz said to the elders and all the people, "You are witnesses today that I am buying from Naomi everything that belonged to Elimelech, Chilion, and Mahlon. | 9And Boaz said unto the elders, and unto all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi. |
10I will also acquire Ruth the Moabitess, Mahlon's widow, as my wife, to perpetuate the deceased man's name on his property, so that his name will not disappear among his relatives or from the gate of his home. You are witnesses today." | 10Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye are witnesses this day. |
11The elders and all the people who were at the gate said, "We are witnesses. May the LORD make the woman who is entering your house like Rachel and Leah, who together built the house of Israel. May you be powerful in Ephrathah and famous in Bethlehem. | 11And all the people that were in the gate, and the elders, said, We are witnesses. The LORD make the woman that is come into thine house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily in Ephratah, and be famous in Bethlehem: |
12May your house become like the house of Perez, the son Tamar bore to Judah, because of the offspring the LORD will give you by this young woman." | 12And let thy house be like the house of Pharez, whom Tamar bare unto Judah, of the seed which the LORD shall give thee of this young woman. |
13Boaz took Ruth and she became his wife. When he was intimate with her, the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son. | 13So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the LORD gave her conception, and she bare a son. |
14Then the women said to Naomi, "Praise the LORD, who has not left you without a family redeemer today. May his name become well known in Israel. | 14And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel. |
15He will renew your life and sustain you in your old age. Indeed, your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him." | 15And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him. |
16Naomi took the child, placed him on her lap, and took care of him. | 16And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it. |
17The neighbor women said, "A son has been born to Naomi," and they named him Obed. He was the father of Jesse, the father of David. | 17And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David. |
18Now this is the genealogy of Perez: Perez fathered Hezron. | 18Now these are the generations of Pharez: Pharez begat Hezron, |
19Hezron fathered Ram, who fathered Amminadab. | 19And Hezron begat Ram, and Ram begat Amminadab, |
20Amminadab fathered Nahshon, who fathered Salmon. | 20And Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon, |
21Salmon fathered Boaz, who fathered Obed. | 21And Salmon begat Boaz, and Boaz begat Obed, |
22And Obed fathered Jesse, who fathered David. | 22And Obed begat Jesse, and Jesse begat David. |
|