Holman Christian Standard Bible | King James Bible |
1An oracle against Moab: Ar in Moab is devastated, destroyed in a night. Kir in Moab is devastated, destroyed in a night. | 1The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence; |
2Dibon went up to its temple to weep at its high places. Moab wails on Nebo and at Medeba. Every head is shaved; every beard is cut off. | 2He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off. |
3In its streets they wear sackcloth; on its rooftops and in its public squares everyone wails, falling down and weeping. | 3In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly. |
4Heshbon and Elealeh cry out; their voices are heard as far away as Jahaz. Therefore the soldiers of Moab cry out, and they tremble. | 4And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him. |
5My heart cries out over Moab, whose fugitives flee as far as Zoar, to Eglath-shelishiyah; they go up the slope of Luhith weeping; they raise a cry of destruction on the road to Horonaim. | 5My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction. |
6The waters of Nimrim are desolate; the grass is withered, the foliage is gone, and the vegetation has vanished. | 6For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. |
7So they carry their wealth and belongings over the Wadi of the Willows. | 7Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows. |
8For their cry echoes throughout the territory of Moab. Their wailing reaches Eglaim; their wailing reaches Beer-elim. | 8For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim. |
9The waters of Dibon are full of blood, but I will bring on Dibon even more than this-- a lion for those who escape from Moab, and for the survivors in the land. | 9For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land. |
|
|