Holman Christian Standard Bible | International Standard Version |
1All the people of Judah took Uzziah, who was 16 years old, and made him king in place of his father Amaziah. | 1All the people of Judah made Uzziah king in place of his father Amaziah. Uzziah was sixteen years old at the time. |
2He rebuilt Eloth and restored it to Judah after Amaziah the king rested with his fathers. | 2He rebuilt Eloth and restored it to Judah after King Amaziah had been laid to rest with his ancestors. |
3Uzziah was 16 years old when he became king and reigned 52 years in Jerusalem. His mother's name was Jecoliah from Jerusalem. | 3Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned for 52 years in Jerusalem. His mother's name was Jecholiah. She was from Jerusalem. |
4He did what was right in the LORD's sight as his father Amaziah had done. | 4He practiced what the LORD considered to be right, following the example set by his father Amaziah's accomplishments. |
5He sought God throughout the lifetime of Zechariah, the teacher of the fear of God. During the time that he sought the LORD, God gave him success. | 5Uzziah kept on seeking God during the lifetime of Zechariah, who taught him how to fear God, and as long as he sought the LORD, God made him prosperous. |
6Uzziah went out to wage war against the Philistines, and he tore down the wall of Gath, the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod. Then he built cities in the vicinity of Ashdod and among the Philistines. | 6One time Uzziah went out and battled the Philistines. He tore down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod, and built cities in the Ashdod area among the Philistines. |
7God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites. | 7God helped Uzziah defeat the Philistines, the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites. |
8The Ammonites gave Uzziah tribute money, and his fame spread as far as the entrance of Egypt, for God made him very powerful. | 8The Ammonites paid tribute to Uzziah, and his reputation extended as far as the border with Egypt as he became stronger and stronger. |
9Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate, the Valley Gate, and the corner buttress, and he fortified them. | 9Uzziah also built towers in Jerusalem, at the Corner Gate, at the Valley Gate, and at the Angle and fortified them. |
10Since he had many cattle both in the Judean foothills and the plain, he built towers in the desert and dug many wells. And since he was a lover of the soil, he had farmers and vinedressers in the hills and in the fertile lands. | 10He also built watchtowers in the wilderness and had many cisterns hewed out, since he also possessed large herds, both in the Shephelah and in the midland plains. He had many farmers and vinedressers throughout the hills and fertile lands because he loved farming. |
11Uzziah had an army equipped for combat that went out to war by division according to their assignments, as recorded by Jeiel the court secretary and Maaseiah the officer under the authority of Hananiah, one of the king's commanders. | 11Uzziah kept a standing army, equipped for battle, garrisoned in divisions according to an organizational structure devised by his royal secretary Jeiel and his officer Maaseiah, who reported to Hananiah, one of the king's commanders. |
12The total number of heads of families was 2,600 brave warriors. | 12The number of senior leaders of the ancestral houses of his elite forces numbered 2,600. |
13Under their authority was an army of 307,500 equipped for combat, a powerful force to help the king against the enemy. | 13Uzziah commanded an army of 307,500 who could fight formidably on behalf of the king against any enemy. |
14Uzziah provided the entire army with shields, spears, helmets, armor, bows and slingstones. | 14In addition, Uzziah equipped the entire army with shields, spears, helmets, body armor, bows, and stones for use in slings. |
15He made skillfully designed devices in Jerusalem to shoot arrows and catapult large stones for use on the towers and on the corners. So his fame spread even to distant places, for he was marvelously helped until he became strong. | 15He also had various siege engines built by skilled designers and placed them on the towers and on the corner ramparts that could fire arrows and very large stones. His reputation spread far and wide, and he was marvelously assisted until he grew very strong. |
16But when he became strong, he grew arrogant and it led to his own destruction. He acted unfaithfully against the LORD his God by going into the LORD's sanctuary to burn incense on the incense altar. | 16But after he had become strong, in his arrogance he acted corruptly and became unfaithful to the LORD his God, and he dared to enter the LORD's Temple to burn incense on the incense altar. |
17Azariah the priest, along with 80 brave priests of the LORD, went in after him. | 17Azariah the priest ran after him, along with 80 of the LORD's valiant priests, |
18They took their stand against King Uzziah and said, "Uzziah, you have no right to offer incense to the LORD--only the consecrated priests, the descendants of Aaron, have the right to offer incense. Leave the sanctuary, for you have acted unfaithfully! You will not receive honor from the LORD God." | 18and they opposed King Uzziah. "Uzziah, it's not for you to burn incense to the LORD," they told him, "but for the priests to do, Aaron's descendants who are consecrated to burn incense. Leave the sanctuary now, because you have been unfaithful and won't receive any honor from the LORD God." |
19Uzziah, with a firepan in his hand to offer incense, was enraged. But when he became enraged with the priests, in the presence of the priests in the LORD's temple beside the altar of incense, a skin disease broke out on his forehead. | 19Uzziah flew into a rage while he held in his hand a censer to burn incense. As he got angry at the priests, leprosy broke out all over his forehead right in front of the priests beside the incense altar in the LORD's Temple. |
20Then Azariah the chief priest and all the priests turned to him and saw that he was diseased on his forehead. They rushed him out of there. He himself also hurried to get out because the LORD had afflicted him. | 20So Azariah the chief priest and all the priests stared at Uzziah, who was infected with leprosy in his forehead! They all rushed at him and hurried him out of the Temple. Uzziah was in a hurry to get out anyway, because the LORD had struck him. |
21So King Uzziah was diseased to the time of his death. He lived in quarantine with a serious skin disease and was excluded from access to the LORD's temple, while his son Jotham was over the king's household governing the people of the land. | 21King Uzziah remained a leper until the day he died. Because he was a leper, he lived in a separate residence and remained disqualified to enter the LORD's Temple. His son Jotham served in the royal palace, judging the people of the land. |
22Now the prophet Isaiah son of Amoz wrote about the rest of the events of Uzziah's reign, from beginning to end. | 22Now the rest of Uzziah's accomplishments, from first to last, have been recorded by Amoz's son Isaiah the prophet. |
23Uzziah rested with his fathers, and he was buried with his fathers in the burial ground of the kings' cemetery, for they said, "He has a skin disease." His son Jotham became king in his place. | 23Uzziah died, as had his ancestors, and they buried him alongside his ancestors in a grave in a field that belonged to the kings, because they said, "He was a leper." Uzziah's son Jotham became king to replace him. |
|