Deuteronomy 20
HCSB Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleHolman Christian Standard Bible
1When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them, for the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you. 1When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them, for the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you.
2When you are about to engage in battle, the priest is to come forward and address the army.2When you are about to engage in battle, the priest is to come forward and address the army.
3He is to say to them: 'Listen, Israel: Today you are about to engage in battle with your enemies. Do not be cowardly. Do not be afraid, alarmed, or terrified because of them. 3He is to say to them: 'Listen, Israel: Today you are about to engage in battle with your enemies. Do not be cowardly. Do not be afraid, alarmed, or terrified because of them.
4For the LORD your God is the One who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.'" 4For the LORD your God is the One who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.'"
5The officers are to address the army, 'Has any man built a new house and not dedicated it? Let him leave and return home. Otherwise, he may die in battle and another man dedicate it. 5The officers are to address the army, 'Has any man built a new house and not dedicated it? Let him leave and return home. Otherwise, he may die in battle and another man dedicate it.
6Has any man planted a vineyard and not begun to enjoy its fruit? Let him leave and return home. Otherwise he may die in battle and another man enjoy its fruit.6Has any man planted a vineyard and not begun to enjoy its fruit? Let him leave and return home. Otherwise he may die in battle and another man enjoy its fruit.
7Has any man become engaged to a woman and not married her? Let him leave and return home. Otherwise he may die in battle and another man marry her.'7Has any man become engaged to a woman and not married her? Let him leave and return home. Otherwise he may die in battle and another man marry her.'
8The officers will continue to address the army and say, 'Is there any man who is afraid or cowardly? Let him leave and return home, so that his brothers' hearts won't melt like his own.'8The officers will continue to address the army and say, 'Is there any man who is afraid or cowardly? Let him leave and return home, so that his brothers' hearts won't melt like his own.'
9When the officers have finished addressing the army, they will appoint military commanders to lead it." 9When the officers have finished addressing the army, they will appoint military commanders to lead it."
10When you approach a city to fight against it, you must make an offer of peace. 10When you approach a city to fight against it, you must make an offer of peace.
11If it accepts your offer of peace and opens its gates to you, all the people found in it will become forced laborers for you and serve you.11If it accepts your offer of peace and opens its gates to you, all the people found in it will become forced laborers for you and serve you.
12However, if it does not make peace with you but wages war against you, lay siege to it. 12However, if it does not make peace with you but wages war against you, lay siege to it.
13When the LORD your God hands it over to you, you must strike down all its males with the sword.13When the LORD your God hands it over to you, you must strike down all its males with the sword.
14But you may take the women, children, animals, and whatever else is in the city--all its spoil--as plunder. You may enjoy the spoil of your enemies that the LORD your God has given you. 14But you may take the women, children, animals, and whatever else is in the city--all its spoil--as plunder. You may enjoy the spoil of your enemies that the LORD your God has given you.
15This is how you are to treat all the cities that are far away from you and are not among the cities of these nations. 15This is how you are to treat all the cities that are far away from you and are not among the cities of these nations.
16However, you must not let any living thing survive among the cities of these people the LORD your God is giving you as an inheritance. 16However, you must not let any living thing survive among the cities of these people the LORD your God is giving you as an inheritance.
17You must completely destroy them--the Hittite, Amorite, Canaanite, Perizzite, Hivite, and Jebusite--as the LORD your God has commanded you, 17You must completely destroy them--the Hittite, Amorite, Canaanite, Perizzite, Hivite, and Jebusite--as the LORD your God has commanded you,
18so that they won't teach you to do all the detestable things they do for their gods, and you sin against the LORD your God." 18so that they won't teach you to do all the detestable things they do for their gods, and you sin against the LORD your God."
19When you lay siege to a city for a long time, fighting against it in order to capture it, you must not destroy its trees by putting an ax to them, because you can get food from them. You must not cut them down. Are trees of the field human, to come under siege by you?19When you lay siege to a city for a long time, fighting against it in order to capture it, you must not destroy its trees by putting an ax to them, because you can get food from them. You must not cut them down. Are trees of the field human, to come under siege by you?
20But you may destroy the trees that you know do not produce food. You may cut them down to build siege works against the city that is waging war against you, until it falls." 20But you may destroy the trees that you know do not produce food. You may cut them down to build siege works against the city that is waging war against you, until it falls."
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Deuteronomy 19
Top of Page
Top of Page