Isaiah 16
ESV Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
English Standard VersionNew Living Translation
1Send the lamb to the ruler of the land, from Sela, by way of the desert, to the mount of the daughter of Zion.1Send lambs from Sela as tribute to the ruler of the land. Send them through the desert to the mountain of beautiful Zion.
2Like fleeing birds, like a scattered nest, so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon.2The women of Moab are left like homeless birds at the shallow crossings of the Arnon River.
3“Give counsel; grant justice; make your shade like night at the height of noon; shelter the outcasts; do not reveal the fugitive;3“Help us,” they cry. “Defend us against our enemies. Protect us from their relentless attack. Do not betray us now that we have escaped.
4let the outcasts of Moab sojourn among you; be a shelter to them from the destroyer. When the oppressor is no more, and destruction has ceased, and he who tramples underfoot has vanished from the land,4Let our refugees stay among you. Hide them from our enemies until the terror is past.” When oppression and destruction have ended and enemy raiders have disappeared,
5then a throne will be established in steadfast love, and on it will sit in faithfulness in the tent of David one who judges and seeks justice and is swift to do righteousness.”5then God will establish one of David’s descendants as king. He will rule with mercy and truth. He will always do what is just and be eager to do what is right.
6We have heard of the pride of Moab— how proud he is!— of his arrogance, his pride, and his insolence; in his idle boasting he is not right.6We have heard about proud Moab— about its pride and arrogance and rage. But all that boasting has disappeared.
7Therefore let Moab wail for Moab, let everyone wail. Mourn, utterly stricken, for the raisin cakes of Kir-hareseth.7The entire land of Moab weeps. Yes, everyone in Moab mourns for the cakes of raisins from Kir-hareseth. They are all gone now.
8For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have struck down its branches, which reached to Jazer and strayed to the desert; its shoots spread abroad and passed over the sea.8The farms of Heshbon are abandoned; the vineyards at Sibmah are deserted. The rulers of the nations have broken down Moab— that beautiful grapevine. Its tendrils spread north as far as the town of Jazer and trailed eastward into the wilderness. Its shoots reached so far west that they crossed over the Dead Sea.
9Therefore I weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah; I drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh; for over your summer fruit and your harvest the shout has ceased.9So now I weep for Jazer and the vineyards of Sibmah; my tears will flow for Heshbon and Elealeh. There are no more shouts of joy over your summer fruits and harvest.
10And joy and gladness are taken away from the fruitful field, and in the vineyards no songs are sung, no cheers are raised; no treader treads out wine in the presses; I have put an end to the shouting.10Gone now is the gladness, gone the joy of harvest. There will be no singing in the vineyards, no more happy shouts, no treading of grapes in the winepresses. I have ended all their harvest joys.
11Therefore my inner parts moan like a lyre for Moab, and my inmost self for Kir-hareseth.11My heart’s cry for Moab is like a lament on a harp. I am filled with anguish for Kir-hareseth.
12And when Moab presents himself, when he wearies himself on the high place, when he comes to his sanctuary to pray, he will not prevail.12The people of Moab will worship at their pagan shrines, but it will do them no good. They will cry to the gods in their temples, but no one will be able to save them.
13This is the word that the LORD spoke concerning Moab in the past.13The LORD has already said these things about Moab in the past.
14But now the LORD has spoken, saying, “In three years, like the years of a hired worker, the glory of Moab will be brought into contempt, in spite of all his great multitude, and those who remain will be very few and feeble.”14But now the LORD says, “Within three years, counting each day, the glory of Moab will be ended. From its great population, only a feeble few will be left alive.”
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Isaiah 15
Top of Page
Top of Page