English Standard Version | King James Bible |
1Be not silent, O God of my praise! | 1To the chief Musician, A Psalm of David. Hold not thy peace, O God of my praise; |
2For wicked and deceitful mouths are opened against me, speaking against me with lying tongues. | 2For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue. |
3They encircle me with words of hate, and attack me without cause. | 3They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause. |
4In return for my love they accuse me, but I give myself to prayer. | 4For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer. |
5So they reward me evil for good, and hatred for my love. | 5And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love. |
6Appoint a wicked man against him; let an accuser stand at his right hand. | 6Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. |
7When he is tried, let him come forth guilty; let his prayer be counted as sin! | 7When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin. |
8May his days be few; may another take his office! | 8Let his days be few; and let another take his office. |
9May his children be fatherless and his wife a widow! | 9Let his children be fatherless, and his wife a widow. |
10May his children wander about and beg, seeking food far from the ruins they inhabit! | 10Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places. |
11May the creditor seize all that he has; may strangers plunder the fruits of his toil! | 11Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour. |
12Let there be none to extend kindness to him, nor any to pity his fatherless children! | 12Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children. |
13May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation! | 13Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
14May the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, and let not the sin of his mother be blotted out! | 14Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out. |
15Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth! | 15Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. |
16For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the brokenhearted, to put them to death. | 16Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart. |
17He loved to curse; let curses come upon him! He did not delight in blessing; may it be far from him! | 17As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him. |
18He clothed himself with cursing as his coat; may it soak into his body like water, like oil into his bones! | 18As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones. |
19May it be like a garment that he wraps around him, like a belt that he puts on every day! | 19Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually. |
20May this be the reward of my accusers from the LORD, of those who speak evil against my life! | 20Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
21But you, O GOD my Lord, deal on my behalf for your name’s sake; because your steadfast love is good, deliver me! | 21But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me. |
22For I am poor and needy, and my heart is stricken within me. | 22For I am poor and needy, and my heart is wounded within me. |
23I am gone like a shadow at evening; I am shaken off like a locust. | 23I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust. |
24My knees are weak through fasting; my body has become gaunt, with no fat. | 24My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness. |
25I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they wag their heads. | 25I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads. |
26Help me, O LORD my God! Save me according to your steadfast love! | 26Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy: |
27Let them know that this is your hand; you, O LORD, have done it! | 27That they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it. |
28Let them curse, but you will bless! They arise and are put to shame, but your servant will be glad! | 28Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. |
29May my accusers be clothed with dishonor; may they be wrapped in their own shame as in a cloak! | 29Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle. |
30With my mouth I will give great thanks to the LORD; I will praise him in the midst of the throng. | 30I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude. |
31For he stands at the right hand of the needy one, to save him from those who condemn his soul to death. | 31For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|