English Standard Version | International Standard Version |
1“At this also my heart trembles and leaps out of its place. | 1"Now I'll conclude with this: my heart is trembling violently; it feels like it's about to leap from my body! |
2Keep listening to the thunder of his voice and the rumbling that comes from his mouth. | 2Listen carefully to his thundering voice; to the sound that rumbles from his mouth. |
3Under the whole heaven he lets it go, and his lightning to the corners of the earth. | 3He releases his lightning throughout the sky, to the ends of the earth. |
4After it his voice roars; he thunders with his majestic voice, and he does not restrain the lightnings when his voice is heard. | 4His thunder roars after it; his majestic voice will thunder; and no one can trace them once his voice has been heard. |
5God thunders wondrously with his voice; he does great things that we cannot comprehend. | 5"God thunders with his wondrous voice; he does awesome works that we don't comprehend. |
6For to the snow he says, ‘Fall on the earth,’ likewise to the downpour, his mighty downpour. | 6For he says to the snow, 'Fall to the earth.' He tells the rain, 'Pour down,' then it rains profusely. |
7He seals up the hand of every man, that all men whom he made may know it. | 7"He puts a limit to the skill of every person; to delineate all people from what they do. |
8Then the beasts go into their lairs, and remain in their dens. | 8"Then a beast enters its lair and remains in its den. |
9From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds. | 9"From the south, a whirlwind proceeds, out of the icy north winds. |
10By the breath of God ice is given, and the broad waters are frozen fast. | 10From the breath of God ice is produced, and a wide body of water is frozen. |
11He loads the thick cloud with moisture; the clouds scatter his lightning. | 11He also loads the clouds with moisture, scattering his lightning with the clouds. |
12They turn around and around by his guidance, to accomplish all that he commands them on the face of the habitable world. | 12It whirls about in circles at his direction to accomplish all that he commands throughout the surface of the entire world, |
13Whether for correction or for his land or for love, he causes it to happen. | 13whether for discipline on his land or to demonstrate his gracious love, he causes it to be realized." |
14“Hear this, O Job; stop and consider the wondrous works of God. | 14"Pay attention to this, Job! Stand still, and consider the wondrous attributes of God. |
15Do you know how God lays his command upon them and causes the lightning of his cloud to shine? | 15Do you know how God ordains them, and makes his lightning to flash throughout his clouds? |
16Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge, | 16Do you understand his wondrous work of balancing the clouds, the one whose knowledge is perfect, |
17you whose garments are hot when the earth is still because of the south wind? | 17you whose garments are hot, even though the land is cooled by a south wind? |
18Can you, like him, spread out the skies, hard as a cast metal mirror? | 18Can you spread out the skies like he does; can you cast them as one might a mirror? |
19Teach us what we shall say to him; we cannot draw up our case because of darkness. | 19Tell us! What are we to say to him? Can we prepare our case to face him when our faces are in darkness? |
20Shall it be told him that I would speak? Did a man ever wish that he would be swallowed up? | 20Has it been relayed to God that I want to talk? Can a person speak when he is confused?" |
21“And now no one looks on the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them. | 21"So then, the sun is too bright to gaze at, is it not? The sky is swept clean by the wind that blows, is it not? |
22Out of the north comes golden splendor; God is clothed with awesome majesty. | 22From the north he brings gold; around God is awesome splendor. |
23The Almighty—we cannot find him; he is great in power; justice and abundant righteousness he will not violate. | 23We cannot find the Almighty— he is majestic in power and justice, and overflowing with righteousness; he never oppresses. |
24Therefore men fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit.” | 24Therefore humanity fears him, which none of the wise can quite comprehend." |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|
|