English Standard Version | International Standard Version |
1On that night the king could not sleep. And he gave orders to bring the book of memorable deeds, the chronicles, and they were read before the king. | 1That night the king could not sleep, so he gave instructions to bring the book of records, the chronicles, and they were read to the king. |
2And it was found written how Mordecai had told about Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs, who guarded the threshold, and who had sought to lay hands on King Ahasuerus. | 2It was found recorded there that Mordecai had reported about Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs who guarded the entrance to the restricted areas of the palace, and that they had conspired to assassinate King Ahasuerus. |
3And the king said, “What honor or distinction has been bestowed on Mordecai for this?” The king’s young men who attended him said, “Nothing has been done for him.” | 3So the king asked, "What honor and distinction was bestowed on Mordecai for this?" The young men who served the king answered, "Nothing was done for him." |
4And the king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered the outer court of the king’s palace to speak to the king about having Mordecai hanged on the gallows that he had prepared for him. | 4The king said, "Who is in the courtyard?" Now Haman had just entered the outer courtyard of the palace to speak to the king about having Mordecai hanged on the pole he had set up. |
5And the king’s young men told him, “Haman is there, standing in the court.” And the king said, “Let him come in.” | 5The king's young men told him, "Look, Haman is standing in the courtyard." The king said, "Let him come in." |
6So Haman came in, and the king said to him, “What should be done to the man whom the king delights to honor?” And Haman said to himself, “Whom would the king delight to honor more than me?” | 6After Haman came in, the king asked him, "What should be done for the man whom the king desires to honor?" Haman told himself, "Whom would the king desire to honor more than me?" |
7And Haman said to the king, “For the man whom the king delights to honor, | 7Haman answered the king, "For a man whom the king desires to honor, |
8let royal robes be brought, which the king has worn, and the horse that the king has ridden, and on whose head a royal crown is set. | 8let them bring royal robes that the king has worn and a horse on which the king has ridden, with a royal crown placed on its head. |
9And let the robes and the horse be handed over to one of the king’s most noble officials. Let them dress the man whom the king delights to honor, and let them lead him on the horse through the square of the city, proclaiming before him: ‘Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.’” | 9Then give the robes and the horse to one of the king's most noble officials. Let them put the robes on the man whom the king desires to honor, and let them put him on the horse in the main square of the city. Then let them announce in front of him, 'This is what is done for the man whom the king desires to honor.'" |
10Then the king said to Haman, “Hurry; take the robes and the horse, as you have said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Leave out nothing that you have mentioned.” | 10Then the king told Haman, "Quick! Take the clothes and the horse just as you have suggested and do this for Mordecai the Jew who sits in the king's gate. And don't let anything you've suggested fall through the cracks." |
11So Haman took the robes and the horse, and he dressed Mordecai and led him through the square of the city, proclaiming before him, “Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.” | 11So Haman took the clothes and the horse, dressed Mordecai, and put him on the horse in the main square of the city. He cried out in front of him, "This is what is done for the man whom the king desires to honor." |
12Then Mordecai returned to the king’s gate. But Haman hurried to his house, mourning and with his head covered. | 12Then Mordecai returned to the king's gate, while Haman hurried to his house, mourning and hiding his face. |
13And Haman told his wife Zeresh and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and his wife Zeresh said to him, “If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of the Jewish people, you will not overcome him but will surely fall before him.” | 13Haman told his wife Zeresh and all his friends everything that had happened to him. His wise friends and his wife Zeresh told him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is one of the Jewish people, you won't prevail against him. Instead, you will surely fall before him." |
14While they were yet talking with him, the king’s eunuchs arrived and hurried to bring Haman to the feast that Esther had prepared. | 14While they were still talking to him, the king's eunuchs arrived, and they quickly took him to the banquet that Esther had prepared. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|