Christian Standard Bible | New American Standard Bible 1995 |
1In the first month of the second year after their departure from the land of Egypt, the LORD told Moses in the Wilderness of Sinai: | 1Thus the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying, |
2"The Israelites are to observe the Passover at its appointed time. | 2"Now, let the sons of Israel observe the Passover at its appointed time. |
3You must observe it at its appointed time on the fourteenth day of this month at twilight; you are to observe it according to all its statutes and ordinances." | 3"On the fourteenth day of this month, at twilight, you shall observe it at its appointed time; you shall observe it according to all its statutes and according to all its ordinances." |
4So Moses told the Israelites to observe the Passover, | 4So Moses told the sons of Israel to observe the Passover. |
5and they observed it in the first month on the fourteenth day at twilight in the Wilderness of Sinai. The Israelites did everything as the LORD had commanded Moses. | 5They observed the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, in the wilderness of Sinai; according to all that the LORD had commanded Moses, so the sons of Israel did. |
6But there were some men who were unclean because of a human corpse, so they could not observe the Passover on that day. These men came before Moses and Aaron the same day | 6But there were some men who were unclean because of the dead person, so that they could not observe Passover on that day; so they came before Moses and Aaron on that day. |
7and said to him, "We are unclean because of a human corpse. Why should we be excluded from presenting the LORD's offering at its appointed time with the other Israelites?" | 7Those men said to him, "Though we are unclean because of the dead person, why are we restrained from presenting the offering of the LORD at its appointed time among the sons of Israel?" |
8Moses replied to them, "Wait here until I hear what the LORD commands for you." | 8Moses therefore said to them, "Wait, and I will listen to what the LORD will command concerning you." |
9Then the LORD spoke to Moses: | 9Then the LORD spoke to Moses, saying, |
10"Tell the Israelites: When any one of you or your descendants is unclean because of a corpse or is on a distant journey, he may still observe the Passover to the LORD. | 10"Speak to the sons of Israel, saying, 'If any one of you or of your generations becomes unclean because of a dead person, or is on a distant journey, he may, however, observe the Passover to the LORD. |
11Such people are to observe it in the second month, on the fourteenth day at twilight. They are to eat the animal with unleavened bread and bitter herbs; | 11'In the second month on the fourteenth day at twilight, they shall observe it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs. |
12they may not leave any of it until morning or break any of its bones. They must observe the Passover according to all its statutes. | 12'They shall leave none of it until morning, nor break a bone of it; according to all the statute of the Passover they shall observe it. |
13"But the man who is ceremonially clean, is not on a journey, and yet fails to observe the Passover is to be cut off from his people, because he did not present the LORD's offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin. | 13'But the man who is clean and is not on a journey, and yet neglects to observe the Passover, that person shall then be cut off from his people, for he did not present the offering of the LORD at its appointed time. That man will bear his sin. |
14"If an alien resides with you and wants to observe the Passover to the LORD, he is to do it according to the Passover statute and its ordinances. You are to apply the same statute to both the resident alien and the native of the land." | 14'If an alien sojourns among you and observes the Passover to the LORD, according to the statute of the Passover and according to its ordinance, so he shall do; you shall have one statute, both for the alien and for the native of the land.'" |
15On the day the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle, the tent of the testimony, and it appeared like fire above the tabernacle from evening until morning. | 15Now on the day that the tabernacle was erected the cloud covered the tabernacle, the tent of the testimony, and in the evening it was like the appearance of fire over the tabernacle, until morning. |
16It remained that way continuously: the cloud would cover it, appearing like fire at night. | 16So it was continuously; the cloud would cover it by day, and the appearance of fire by night. |
17Whenever the cloud was lifted up above the tent, the Israelites would set out; at the place where the cloud stopped, there the Israelites camped. | 17Whenever the cloud was lifted from over the tent, afterward the sons of Israel would then set out; and in the place where the cloud settled down, there the sons of Israel would camp. |
18At the LORD's command the Israelites set out, and at the LORD's command they camped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they camped. | 18At the command of the LORD the sons of Israel would set out, and at the command of the LORD they would camp; as long as the cloud settled over the tabernacle, they remained camped. |
19Even when the cloud stayed over the tabernacle many days, the Israelites carried out the LORD's requirement and did not set out. | 19Even when the cloud lingered over the tabernacle for many days, the sons of Israel would keep the LORD'S charge and not set out. |
20Sometimes the cloud remained over the tabernacle for only a few days. They would camp at the LORD's command and set out at the LORD's command. | 20If sometimes the cloud remained a few days over the tabernacle, according to the command of the LORD they remained camped. Then according to the command of the LORD they set out. |
21Sometimes the cloud remained only from evening until morning; when the cloud lifted in the morning, they set out. Or if it remained a day and a night, they moved out when the cloud lifted. | 21If sometimes the cloud remained from evening until morning, when the cloud was lifted in the morning, they would move out; or if it remained in the daytime and at night, whenever the cloud was lifted, they would set out. |
22Whether it was two days, a month, or longer, the Israelites camped and did not set out as long as the cloud stayed over the tabernacle. But when it was lifted, they set out. | 22Whether it was two days or a month or a year that the cloud lingered over the tabernacle, staying above it, the sons of Israel remained camped and did not set out; but when it was lifted, they did set out. |
23They camped at the LORD's command, and they set out at the LORD's command. They carried out the LORD's requirement according to his command through Moses. | 23At the command of the LORD they camped, and at the command of the LORD they set out; they kept the LORD'S charge, according to the command of the LORD through Moses. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|