Christian Standard Bible | Berean Study Bible |
1The pronouncement concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. | 1This is the burden against Nineveh, the book of the vision of Nahum the Elkoshite: |
2The LORD is a jealous and avenging God; the LORD takes vengeance and is fierce in wrath. The LORD takes vengeance against his foes; he is furious with his enemies. | 2The LORD is a jealous and avenging God; the LORD is avenging and full of wrath. The LORD takes vengeance on His foes and reserves wrath for His enemies. |
3The LORD is slow to anger but great in power; the LORD will never leave the guilty unpunished. His path is in the whirlwind and storm, and clouds are the dust beneath his feet. | 3The LORD is slow to anger and great in power; the LORD will by no means leave the guilty unpunished. His path is in the whirlwind and storm, and clouds are the dust beneath His feet. |
4He rebukes the sea and dries it up, and he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither; even the flower of Lebanon withers. | 4He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts. |
5The mountains quake before him, and the hills melt; the earth trembles at his presence--the world and all who live in it. | 5The mountains quake before Him, and the hills melt away; the earth trembles at His presence—the world and all its dwellers. |
6Who can withstand his indignation? Who can endure his burning anger? His wrath is poured out like fire; even rocks are shattered before him. | 6Who can withstand His indignation? Who can endure His burning anger? His wrath is poured out like fire; even rocks are shattered before Him. |
7The LORD is good, a stronghold in a day of distress; he cares for those who take refuge in him. | 7The LORD is good, a stronghold in the day of distress; He cares for those who trust in Him. |
8But he will completely destroy Nineveh with an overwhelming flood, and he will chase his enemies into darkness. | 8But with an overwhelming flood He will make an end of Nineveh and pursue His enemies into darkness. |
9Whatever you plot against the LORD, he will bring it to complete destruction; oppression will not rise up a second time. | 9Whatever you plot against the LORD, He will bring to an end. Affliction will not rise up a second time. |
10For they will be consumed like entangled thorns, like the drink of a drunkard and like straw that is fully dry. | 10For they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard—like stubble that is fully dry. |
11One has gone out from you, who plots evil against the LORD, and is a wicked counselor. | 11From you, O Nineveh, comes forth a plotter of evil against the LORD, a counselor of wickedness. |
12This is what the LORD says: Though they are strong and numerous, they will still be mowed down, and he will pass away. Though I have punished you, I will punish you no longer. | 12This is what the LORD says: “Though they are allied and numerous, yet they will be cut down and pass away. Though I have afflicted you, O Judah, I will afflict you no longer. |
13For I will now break off his yoke from you and tear off your shackles. | 13For I will now break their yoke from your neck and tear away your shackles.” |
14The LORD has issued an order concerning you: There will be no offspring to carry on your name. I will eliminate the carved idol and cast image from the house of your gods; I will prepare your grave, for you are contemptible. | 14The LORD has issued a command concerning you, O Nineveh: “There will be no descendants to carry on your name. I will cut off the carved image and cast idol from the house of your gods; I will prepare your grave, for you are contemptible.” |
15Look to the mountains--the feet of the herald, who proclaims peace. Celebrate your festivals, Judah; fulfill your vows. For the wicked one will never again march through you; he will be entirely wiped out. | 15Look to the mountains—the feet of one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your feasts, O Judah; fulfill your vows. For the wicked will never again march through you; they will be utterly cut off. |
|
|