James 2
BSB Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
Berean Study BibleNET Bible
1My brothers, as you hold out your faith in our glorious Lord Jesus Christ, do not show favoritism.1My brothers and sisters, do not show prejudice if you possess faith in our glorious Lord Jesus Christ.
2Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in shabby clothes also comes in.2For if someone comes into your assembly wearing a gold ring and fine clothing, and a poor person enters in filthy clothes,
3If you lavish attention on the man in fine clothes and say, “Here is a seat of honor,” but say to the poor man, “You must stand” or “Sit at my feet,”3do you pay attention to the one who is finely dressed and say, "You sit here in a good place," and to the poor person, "You stand over there," or "Sit on the floor"?
4have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?4If so, have you not made distinctions among yourselves and become judges with evil motives?
5Listen, my beloved brothers: Has not God chosen the poor of this world to be rich in faith and to inherit the kingdom He promised those who love Him?5Listen, my dear brothers and sisters! Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him?
6But you have dishonored the poor. Is it not the rich who oppress you and drag you into court?6But you have dishonored the poor! Are not the rich oppressing you and dragging you into the courts?
7Are they not the ones who blaspheme the noble name by which you have been called?7Do they not blaspheme the good name of the one you belong to?
8If you really fulfill the royal law stated in Scripture, “Love your neighbor as yourself,” you are doing well.8But if you fulfill the royal law as expressed in this scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you are doing well.
9But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as transgressors.9But if you show prejudice, you are committing sin and are convicted by the law as violators.
10Whoever keeps the whole law but stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.10For the one who obeys the whole law but fails in one point has become guilty of all of it.
11For He who said, “Do not commit adultery,” also said, “Do not murder.” If you do not commit adultery, but do commit murder, you have become a lawbreaker.11For he who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." Now if you do not commit adultery but do commit murder, you have become a violator of the law.
12Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom.12Speak and act as those who will be judged by a law that gives freedom.
13For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.13For judgment is merciless for the one who has shown no mercy. But mercy triumphs over judgment.
14What good is it, my brothers, if someone claims to have faith, but has no deeds? Can such faith save him?14What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but does not have works? Can this kind of faith save him?
15Suppose a brother or sister is without clothes and daily food.15If a brother or sister is poorly clothed and lacks daily food,
16If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that?16and one of you says to them, "Go in peace, keep warm and eat well," but you do not give them what the body needs, what good is it?
17So too, faith by itself, if it does not result in action, is dead.17So also faith, if it does not have works, is dead being by itself.
18But someone will say, “You have faith and I have deeds.” Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by my deeds.18But someone will say, "You have faith and I have works." Show me your faith without works and I will show you faith by my works.
19You believe that God is one. Good for you! Even the demons believe that—and shudder.19You believe that God is one; well and good. Even the demons believe that--and tremble with fear.
20O foolish man, do you want evidence that faith without deeds is worthless?20But would you like evidence, you empty fellow, that faith without works is useless?
21Was not our father Abraham justified by what he did when he offered his son Isaac on the altar?21Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?
22You see that his faith was working with his actions, and his faith was perfected by what he did.22You see that his faith was working together with his works and his faith was perfected by works.
23And the Scripture was fulfilled that says, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,” and he was called a friend of God.23And the scripture was fulfilled that says, "Now Abraham believed God and it was counted to him for righteousness," and he was called God's friend.
24As you can see, a man is justified by his deeds and not by faith alone.24You see that a person is justified by works and not by faith alone.
25In the same way, was not even Rahab the prostitute justified by her actions when she welcomed the spies and sent them off on another route?25And similarly, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another way?
26As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.26For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
James 1
Top of Page
Top of Page