Berean Study Bible | New American Standard Bible 1995 |
1Masters, supply your slaves with what is right and fair, since you know that you also have a Master in heaven. | 1Masters, grant to your slaves justice and fairness, knowing that you too have a Master in heaven. |
2Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful, | 2Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with an attitude of thanksgiving; |
3as you pray also for us, that God may open to us a door for the word, so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains. | 3praying at the same time for us as well, that God will open up to us a door for the word, so that we may speak forth the mystery of Christ, for which I have also been imprisoned; |
4Pray that I may declare it clearly, as I should. | 4that I may make it clear in the way I ought to speak. |
5Act wisely toward outsiders, redeeming the time. | 5Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity. |
6Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone. | 6Let your speech always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person. |
7Tychicus will tell you all the news about me. He is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord. | 7As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information. |
8I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts. | 8For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts; |
9With him I am sending Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here. | 9and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of your number. They will inform you about the whole situation here. |
10My fellow prisoner Aristarchus sends you greetings, as does Mark the cousin of Barnabas. You have already received instructions about him: If he comes to you, welcome him. | 10Aristarchus, my fellow prisoner, sends you his greetings; and also Barnabas's cousin Mark (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him); |
11Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. | 11and also Jesus who is called Justus; these are the only fellow workers for the kingdom of God who are from the circumcision, and they have proved to be an encouragement to me. |
12Epaphras, who is one of you and a servant of Christ Jesus, sends you greetings. He is always wrestling in prayer for you, so that you may stand mature and fully assured in the full will of God. | 12Epaphras, who is one of your number, a bondslave of Jesus Christ, sends you his greetings, always laboring earnestly for you in his prayers, that you may stand perfect and fully assured in all the will of God. |
13For I testify about him that he goes to great pains for you and for those at Laodicea and Hierapolis. | 13For I testify for him that he has a deep concern for you and for those who are in Laodicea and Hierapolis. |
14Luke, the beloved physician, and Demas send you greetings. | 14Luke, the beloved physician, sends you his greetings, and also Demas. |
15Greet the brothers in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets at her house. | 15Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house. |
16After this letter has been read among you, make sure that it is also read in the church of the Laodiceans, and that you in turn read the letter from Laodicea. | 16When this letter is read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and you, for your part read my letter that is coming from Laodicea. |
17Tell Archippus: “See to it that you complete the ministry you have received in the Lord.” | 17Say to Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you may fulfill it." |
18This greeting is in my own hand—Paul. Remember my chains. Grace be with you. | 18I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my imprisonment. Grace be with you. |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|